SFNസായാഹ്ന ഫൌണ്ടേഷൻ
സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം
എം കൃ​ഷ്ണൻ നായർ
(കലാ​കൗ​മു​ദി വാരിക, 1984-10-14-ൽ പ്ര​സി​ദ്ധീ​ക​രി​ച്ച​തു്)

images/Columbus.jpg
ക്രി​സ്റ്റ​ഫർ കു​ല​മ്പ​സ്

സ്പെ​യി​നി​ലെ നാ​വി​കൻ ക്രി​സ്റ്റ​ഫർ കു​ല​മ്പ​സ് (Christopher Columbus, 1451–1506) അമേ​രി​ക്കൻ ഐക്യ​നാ​ടു​ക​ളി​ലെ ഫ്ളൊ​റി​ഡ​യ്ക്കു തെ​ക്കു–കി​ഴ​ക്കു​ഭാ​ഗ​ത്തു​ള്ള ബഹാ​മ​ദ്വീ​പു കളിൽ 1492-ൽ ചെ​ന്നി​റ​ങ്ങി. ഇന്ത്യ​യി​ലാ​ണു് താ​നെ​ത്തി​യ​തെ​ന്നു് അദ്ദേ​ഹം വി​ചാ​രി​ച്ചു. അതു​കൊ​ണ്ടു് അവി​ടെ​യു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്ന ആദി​മ​നി​വാ​സി​ക​ളെ ഇന്ത്യാ​ക്കാർ എന്നു് കു​ല​മ്പ​സ് വി​ളി​ച്ചു. “നവീ​ന​ലോക”ത്തി​ലെ പു​രാ​ത​ന​വർ​ഗ്ഗ​ക്കാ​രെ ഇന്ത്യാ​ക്കാർ എന്നു് ഇന്നും വി​ളി​ക്കാ​നു​ള്ള കാരണം അതാ​ണു്. നമ്മു​ടെ ചില എഴു​ത്തു​കാർ വി​ചാ​ര​സാ​ഗ​ര​ത്തിൽ കപ്പൽ യാത്ര നട​ത്തി ചില പദ​ദ്വീ​പു​ക​ളിൽ ചെ​ന്നി​റ​ങ്ങു​ന്നു. കു​ല​മ്പ​സി​നെ​പ്പോ​ലെ തെ​റ്റി​ദ്ധാ​ര​ണ​യു​ടെ​പേ​രിൽ അവയെ സം​സ്കൃ​ത​പ​ദ​ങ്ങ​ളാ​യി കാ​ണു​ന്നു. ആ പദ​ങ്ങ​ളിൽ ഒന്നാ​ണു് ‘ആല​ക്തി​കം’ എന്ന​തു്. വി​ദ്യു​ച്ഛ​ക്തി​യെ സം​ബ​ന്ധി​ക്കു​ന്നു എന്ന അർ​ത്ഥ​ത്തി​ലാ​ണു് ഈ ആല​ക്തി​ക​പ്ര​യോ​ഗം. ഈ പദം സം​സ്കൃത ഭാ​ഷ​യി​ലു​ള്ള​ത​ല്ല. മറ്റൊ​രു​പ​ദം ‘ഘട്ടം’ എന്ന​ത​ത്രേ. ഘട്ട​ത്തി​നു കടവു്, വഞ്ചി നട​ക്കു​ന്ന ‘ജെ​ട്ടി’, നദീ​തീ​ര​ത്തു​ള്ള കല്പ​ട​വു് എന്നു് അർ​ത്ഥ​ങ്ങൾ. അതി​നു് ‘നിര’ (range) എന്ന അർ​ത്ഥ​മി​ല്ല. Western Ghats എന്ന ഇം​ഗ്ലീ​ഷ് പ്ര​യോ​ഗ​ത്തെ​യാ​ണു് കവി ‘പശ്ചി​മ​ഘ​ട്ട ങ്ങളാ’ക്കി “അവ​ത​രി​പ്പി​ക്കു”ന്ന​തു് (“കേരളം വള​രു​ന്നൂ പശ്ചി​മ​ഘ​ട്ട​ങ്ങ​ളെ​കേ​റി​യും കട​ന്നും… ”). അതു ശരി​യ​ല്ല​താ​നും. ഇനി​യും പറയാം. പത്തൊൻ​പ​താം ശതാ​ബ്ദ​ത്തി​ലെ ഒരു ജർ​മ്മൻ വൈ​ദ്യ​നാ​യി​രു​ന്നു മെ​സ്മർ. അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ ചി​കി​ത്സാ പക്തി ഹി​പ്നോ​ട്ടി​സ​മാ​യി​രു​ന്നു. അദ്ദേ​ഹ​ത്തെ മെ​സ്മ​റി​സ​മെ​ന്നും വി​ളി​ച്ചു. “മെ​സ്മർ” എന്ന​തിൽ നി​ന്നു​ണ്ടായ പദ​മാ​ണു് മാ​സ്മ​രം. അതു സം​സ്കൃ​ത​മ​ല്ല. അതി​നാൽ “രാ​വ​ണ​നെ മാ​സ്മര വി​ദ്യ​യിൽ സീത കറ​ങ്ങി​യെ​ത്തി.” എന്നെ​ഴു​തു​ന്ന​തു തെ​റ്റാ​ണു്. വി​ദ്വാ​ന്മാർ മാ​സ്മ​രി​കം എന്നു​വ​രെ വി​വർ​ത്തി​ക്കു​ന്നു​ണ്ടു്. സത്യം ഇതാ​ണെ​ന്നു ബഹാ​മ​ദ്വീ​പു​ക​ളി​ലെ ആദി​മ​നി​ഷ്യർ​ക​ളെ ഇന്ത്യാ​ക്കാ​രെ​ന്നു വി​ളി​ക്കു​ന്ന ഇതു​പോ​ലെ ഇപ്പ​റ​ഞ്ഞ പദ​ങ്ങ​ളെ സം​സ്കൃ​ത​ങ്ങ​ളാ​യി​ത്ത​ന്നെ ഇനി​യും ആളുകൾ കരു​തി​ക്കൊ​ണ്ടി​രി​ക്കും. യൂ​റോ​പ്പി​നെ സം​ബ​ന്ധി​ച്ച​തു് ഐരോ​പ്യ​മാ​ണു് ഒരു കവി​ക്കു്. വാ​ഷി​ങ്ടൺ ഇർ​വി​ങ്ങി ന്റെ ഒരു കഥാ​പാ​ത്ര​മായ Rip Van Winkle-നെ എന്റെ ഒരു ഗു​രു​നാ​ഥൻ “ത്രി​ഭൂ​വ​ന​വെ​ങ്കല”നാ​ക്കി​ക്ക​ള​ഞ്ഞു. രാ​ജ്യ​ത്തി​ന്റെ നി​യ​മ​ങ്ങ​ളെ ധ്വം​സി​ക്കു​ന്ന പാ​ത​കി​യെ കഴി​ഞ്ഞാൽ പി​ന്നെ പാ​ത​കി​യാ​യി പരി​ഗ​ണി​ക്കേ​ണ്ട​തു് ഭാ​ഷ​യു​ടെ, നി​യ​മ​ങ്ങ​ളെ ധ്വം​സി​ക്കു​ന്ന​വ​നെ​യാ​ണെ​ന്നു് ഒരു ചി​ന്ത​കൻ പറ​ഞ്ഞി​ട്ടു​ണ്ടു്.

ഒന്നു​മി​ല്ലാ​യ്മ—കഥ​യി​ലും പ്ര​പ​ഞ്ച​ത്തി​ലും
images/FritzPerls.jpg
ഫ്രെ​ഡ​റി​ക് എസ് പേൾസ്

“ശൂ​ന്യ​ത​യ്ക്കു പക​ര​മാ​യി പ്ര​പ​ഞ്ച​മെ​ന്തി​നു​ണ്ടാ​യി?” എന്ന ചോ​ദ്യം സ്വയം ചോ​ദി​ക്കാ​ത്ത​വ​രി​ല്ല. ആ ചോ​ദ്യ​ത്തി​നു് ഉത്ത​രം കി​ട്ടാ​തെ ഏതാ​നും നി​മി​ഷ​ങ്ങ​ളെ​ങ്കി​ലും നമ്മൾ ഇരു​ന്നു​പോ​കാ​റു​ണ്ടു്, ഓരോ ദി​വ​സ​വും. ഈ ചോ​ദ്യം ആദ്യ​മാ​യി ചോ​ദി​ച്ച മനു​ഷ്യൻ സ്വ​ന്തം സമാ​ധാ​ന​ത്തി​നു​വേ​ണ്ടി സൃ​ഷ്ടി​യെ​ക്കു​റി​ച്ചു് കഥ​ക​ളു​ണ്ടാ​ക്കി​യെ​ന്നു് ‘In and Out the Garbage Pail’ എന്ന മനോ​ഹ​ര​മായ ആത്മ​കഥ എഴു​തിയ ഫ്രെ​ഡ​റി​ക് എസ് പേൾസ് പറ​യു​ന്നു, (ജെ​ഷ്ടാൾ​ട് ചി​കി​ത്സാ​പ​ദ്ധ​തി​യെ വി​ക​സി​പ്പി​ച്ച മനഃ​ശാ​സ്ത്ര​ജ്ഞ​നാ​ണു് ഇദ്ദേ​ഹം) പക്ഷേ, ഇക്ക​ഥ​കൾ ശൂ​ന്യ​ത​യെ ഇല്ലാ​താ​ക്കാൻ പ്ര​യോ​ജ​ന​പ്പെ​ട്ടി​ല്ലെ​ന്നും അദ്ദേ​ഹം അഭി​പ്രാ​യ​പ്പെ​ടു​ന്നു. “My first philosophical encounter with nothingness was the naught, in the form of zero” (ശൂ​ന്യ​ത​യോ​ടു​ള്ള എന്റെ ആദ്യ​ത്തെ ദാർ​ശ​നി​ക​സം​ഘ​ട്ട​നം പൂ​ജ്യ​ത്തി​ന്റെ രൂ​പ​ത്തി​ലു​ള്ള ഒന്നു​മി​ല്ലാ​യ്മ​യാ​ണു്) എന്നു പേൾസ്. തു​ട​ക്ക​ത്തി​ലു​ള്ള ഈ ശൂ​ന്യത മര​ണം​വ​രെ​യും നമ്മെ ഒഴി​യാ​ബാ​ധ​പോ​ലെ പി​ന്തു​ട​രു​ന്നു​ണ്ടാ​വും. അതു​കൊ​ണ്ടു​ത​ന്നെ​യാ​ണു് നി​ങ്ങൾ തനി​ച്ചു ജനി​ക്കു​ന്നു, തനി​ച്ചു മരി​ക്കു​ന്നു എന്നു ഡി. എച്ച്. ലോ​റൻ​സും പറ​ഞ്ഞ​തു്. രാ​ഷ്ട്രാ​ന്ത​രീയ പ്ര​ശ​സ്തി ആർ​ജ്ജി​ച്ച ഒരു ഡോ​ക്ട​റു​ടെ ജീ​വി​ത​മൊ​ന്നു നോ​ക്കൂ. കാ​ല​ത്തു് ആറു​മ​ണി തൊ​ട്ടു് രോ​ഗി​കൾ വരി​യാ​യി നിൽ​ക്കു​ന്നു അദ്ദേ​ഹ​ത്തെ കാണാൻ. ഓരോ രോ​ഗി​യേ​യും അദ്ദേ​ഹം മര​ണ​ത്തിൽ​നി​ന്നു രക്ഷി​ക്കു​ന്നു. അവർ സന്തോ​ഷ​ത്തോ​ടെ വർ​ഷി​ക്കു​ന്നു. അവർ സന്തോ​ഷ​ത്തോ​ടെ വർ​ഷി​ക്കു​ന്ന ധനം അദ്ദേ​ഹ​ത്തെ കോ​ടീ​ശ്വ​ര​നാ​ക്കു​ന്നു. അദ്ദേ​ഹ​വും അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ കു​ടും​ബ​വും ആന​ന്ദാ​തി​രേ​ക​ത്തിൽ മു​ങ്ങു​ന്നു. പക്ഷേ, മര​ണ​മെ​ന്നെ ശൂ​ന്യത കണ്ടു് അദ്ദേ​ഹ​വും ഞെ​ട്ടു​ന്നു​ണ്ടു്. ആ ശൂ​ന്യ​ത​ത​ന്നെ​യാ​ണു് മഹാ​സ​ത്യം. ഇതിനെ ചി​ത്രീ​ക​രി​ക്കാൻ ശ്ര​മി​ച്ച ബാ​ല​കൃ​ഷ്ണൻ (മാ​തൃ​ഭൂ​മി ആഴ്ച​പ്പ​തി​പ്പി​ലെ ‘വർ​ഗ്ഗീ​സ് വൈ​ദ്യൻ’ എന്ന ചെ​റു​കഥ) വിജയം പ്രാ​പി​ച്ചോ? ഇല്ല​ത​ന്നെ. ഒരു ‘വിഷൻ’ (Vision) ഉണ്ടാ​വുക. അതി​ന്റെ സന്ദി​ഗ്ദ്ധ​ത​ക​ളിൽ പ്ര​തി​ഭ​കൊ​ണ്ടു തു​ള​ച്ചു​ക​യ​റുക. എന്നി​ട്ടു്, അങ്ങ​നെ കി​ട്ടു​ന്ന സത്യ​ത്തെ സാ​ഹി​ത്യ​വു​മാ​യി പൊ​രു​ത്ത​പ്പെ​ടു​ത്തുക—ഇതി​നു് അനു​ഗൃ​ഹീ​ത​രാ​യ​വർ​ക്കേ കഴിയൂ. വി​ദ​ഗ്ദ്ധ​നായ ഒരു വർ​ഗ്ഗീ​സ് വൈ​ദ്യൻ അർ​ബ്ബു​ദം പി​ടി​ച്ചു് മര​ണ​ത്തെ സമീ​പി​ക്കു​ന്ന​താ​യി ചി​ത്രീ​ക​രി​ച്ചി​ട്ടു​ള്ള ഇക്ക​ഥ​യിൽ വി​ഷ​നി​ല്ല. പ്ര​തി​ഭ​യു​ടെ വി​ലാ​സ​മി​ല്ല. സത്യ​ദർ​ശ​ന​മി​ല്ല. തി​ക​ച്ചും ദുർ​ബ്ബ​ല​മായ രചന.

“ദീർ​ഘ​കാ​ല​ത്തെ അഭാ​വ​ത്തി​നു​ശേ​ഷം നമ്മൾ നമ്മു​ടെ ഇരു​ണ്ട ഭവ​ന​ത്തിൽ എത്തി കി​രു​കി​രു​ക്കു​ന്ന ശബ്ദ​ത്തോ​ടെ താ​ക്കോൽ​കൊ​ണ്ടു വാതിൽ തു​റ​ന്നു് മു​റി​യി​ലേ​ക്കു കാ​ലെ​ടു​ത്തു വയ്ക്കു​മ്പോൾ മറ്റേ​വാ​തി​ലി​ലൂ​ടെ ആരോ ഇറ​ങ്ങി​പ്പോ​യി എന്നു തോ​ന്നാ​റി​ല്ലേ?” എന്നോ മറ്റോ റോ​ബർ​ട്ട് ഫ്രോ​സ്റ്റ് എഴു​തി​യി​ട്ടു​ണ്ടെ​ന്നു തോ​ന്നു​ന്നു. ഈ ഇറ​ങ്ങി​പ്പോ​യ​വ​നു​ണ്ട​ല്ലോ. അവ​നാ​ണു മരണം, അവൻ തി​രി​ച്ചു വൈ​കാ​തെ വരു​മെ​ന്നു ഓരോ വ്യ​ക്തി​യും ഓർ​മ്മി​ക്ക​ണം.

സ്റ്റേ! സ്പീ​ക്ക്, സ്പീ​ക്ക്!

ഭൂ​മി​ശാ​സ്ത്ര​പ​ര​ങ്ങ​ളും ജല​വാ​യു സം​ബ​ന്ധി​ക​ളു​മായ വസ്തു​ക്കൾ​ക്കു മാ​റ്റം വരു​മ്പോൾ രോ​ഗ​ങ്ങൾ മാ​റു​ന്ന​തു​പോ​ലെ, നാ​ട്ടി​ന്റെ സം​സ്കാ​ര​ത്തി​നു പരി​വർ​ത്ത​നം വരു​മ്പോൾ പൈ​ങ്കി​ളി​ക്ക​ഥ​ക​ളും അപ്ര​ത്യ​ക്ഷ​മാ​കും.

ഡോ​ക്ടർ പു​തു​ശ്ശേ​രി രാ​മ​ച​ന്ദ്ര​നും ഞാനും സ്നേ​ഹി​ത​ന്മാ​രാ​യി​ട്ടു് മു​പ്പ​ത്ത​ഞ്ചു വർ​ഷ​ങ്ങ​ളോ​ള​മാ​യി​രി​ക്കു​ന്നു. ഇപ്പോ​ഴും കൂ​ട​ക്കൂ​ടെ ഞങ്ങൾ കാണും, സം​സാ​രി​ക്കും. നവീന കവി​ത​യെ​ക്കു​റി​ച്ചും ആഫ്രി​ക്കൻ കവി​ത​യെ​ക്കു​റി​ച്ചും ഞങ്ങൾ​ക്കു് ഒരേ അഭി​പ്രാ​യ​മാ​ണു്. യോ​ജി​ക്കാ​ത്ത വി​ഷ​യ​ങ്ങ​ളെ​ക്കു​റി​ച്ചു് എഴു​തു​മ്പോ​ഴും ഞങ്ങൾ പര​സ്പ​രം വേ​ദ​നി​പ്പി​ക്കാ​റി​ല്ല. വയലാർ രാ​മ​വർ​മ്മ യുടെ പദ്യ​കൃ​തി​കൾ​ക്കു് അദ്ദേ​ഹ​മെ​ഴു​തിയ അവ​താ​രിക നോ​ക്കുക. കമ്മ്യൂ​ണി​സ്റ്റ് വി​രു​ദ്ധ​ന​ല്ലാ​ത്ത എന്നെ കമ്മ്യൂ​ണി​സ്റ്റ് വി​രു​ദ്ധ​നാ​ക്കി അദ്ദേ​ഹം ചി​ത്രീ​ക​രി​ച്ചി​ട്ടു​ള്ള​തു മാ​ന്യ​മായ ഭാ​ഷ​യി​ലാ​ണു്. (നന്ദി) ഇക്കാ​ര​ണ​ങ്ങൾ കൊ​ണ്ടു് ഡോ​ക്ടർ പു​തു​ശ്ശേ​രി രാ​മ​ച​ന്ദ്രൻ എന്ന പേരു് എവിടെ അച്ച​ടി​ച്ചു കണ്ടാ​ലും എനി​ക്കു് ആഹ്ലാ​ദ​മാ​ണു്. ആ ആഹ്ലാ​ദ​ത്തോ​ടെ​യാ​ണു് ഞാൻ അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ ‘ആ ദി​വ്യ​കോ​കി​ല​ത്തെ ഓർ​ക്കു​മ്പോൾ’ എന്ന കാ​വ്യം ഭാ​ഷാ​പോ​ഷി​ണി​യു​ടെ ഒന്നാം​ല​ക്ക​ത്തിൽ വാ​യി​ക്കാൻ തു​ട​ങ്ങി​യ​തു്. പക്ഷേ ഏതു ദൗർ​ഭാ​ഗ്യം​പി​ടി​ച്ച നി​മി​ഷ​ത്തി​ലാ​ണോ ഞാൻ ആ പാ​രാ​യ​ണം ആരം​ഭി​ച്ച​തു് ആ നി​മി​ഷ​ത്തിൽ​ത്ത​ന്നെ എനി​ക്കു ബോ​ധ​പ്പെ​ട്ടു. എന്റെ സ്നേ​ഹി​തൻ ഈ ലോ​ക​ത്തു് അവ​ത​രി​ച്ച​തു് കവിത എഴു​താൻ വേ​ണ്ടി​യ​ല്ലെ​ന്നു്; അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​നു പറ്റിയ പണി ഇത​ല്ലെ​ന്നു്. എന്റെ ഗു​രു​വാ​യൂ​ര​പ്പാ എന്തൊ​രു ‘മോൺ​സ്ട്രോ​സി​റ്റി’യാണു് ഈ കവിത! അതും കു​മാ​ര​നാ​ശാ​നെ​ക്കു​റി​ച്ചു്! പല്ല​ന​യാ​റ്റി​ന്റെ തീ​ര​ത്തു് വി​ശ്ര​മി​ക്കു​ന്ന കവി ഇതു വാ​യി​ച്ചു് ശവ​കു​ടീ​ര​ത്തിൽ കി​ട​ന്നു തി​രി​യു​ക​യും മറി​യു​ക​യും ചെ​യ്യു​മ​ല്ലോ. ചി​ല​പ്പോൾ അദ്ദേ​ഹം അവി​ടെ​നി​ന്നെ​ഴു​ന്നേ​റ്റു് തി​രു​വ​ന​ന്ത​പു​ര​ത്തെ​ത്തി എന്റെ സു​ഹൃ​ത്തു് പു​തു​ശ്ശേ​രി താ​മ​സി​ക്കു​ന്ന വഞ്ചി​യൂ​രെ റോ​ഡിൽ​ക്കൂ​ടി “കി​റു​കി​റു ശബ്ദം പു​റ​പ്പെ​ടു​വി​ച്ചും ജല്പ​നം ചെ​യ്തും” നട​ക്കു​ക​യി​ല്ലെ​ന്നു് ആരു കണ്ടു? (Squeak and Gibber—Hamlet) അപ്പോൾ ആരെ​ങ്കി​ലും അദ്ദേ​ഹ​ത്തോ​ടു് Stay, speak, speak! I charge thee, speak! എന്നു പറ​യു​കി​ല്ലെ​ന്നു് ആരു കണ്ടു?

രോ​ഗ​ങ്ങൾ രണ്ടു​വി​ധം

സാം​ക്രാ​മി​ക​രോ​ഗ​ങ്ങൾ (സാം​ക്ര​മി​ക​മെ​ന്നു ശബ്ദ​താ​രാ​വ​ലി​യിൽ കാ​ണു​ന്ന​തു് എത്ര​ക​ണ്ടു ശരിയോ?) പല​താ​ണു്. ന്യൂ​മോ​ണ്യാ, ഡി​ഫ്ത്തീ​രി​യാ, റ്റ്യൂ​ബർ​ക്യു​ലോ​സി​സ്, പോ​ളീ​യോ​മൈ​ലൈ​റ്റി​സ്, സ്മാൾ​പോ​ക്സ് ഇവ​യൊ​ക്കെ സാം​ക്രാ​മി​ക​രോ​ഗ​ങ്ങ​ളാ​ണു്. ആന്റി​ബ​യോ​ട്ടി​ക്സും മറ്റു മരു​ന്നു​ക​ളും കൊ​ണ്ടു് ഇവയെ നി​യ​ന്ത്രി​ച്ചു​ക​ഴി​ഞ്ഞു എന്നാ​ണു് ഡോ​ക്ടർ​മാ​രു​ടെ വാദം. അതു് അത്ര​ത്തോ​ളം ശരി​യ​ല്ല. സൾ​ഫൊ​ന​മൈ​ഡ് കൊ​ണ്ടാ​ണു് ആദ്യ​കാ​ല​ത്തു് (1935-ൽ) ന്യൂ​മോ​ണ്യ പി​ടി​ച്ച​വ​രെ ചി​കി​ത്സി​ച്ചി​രു​ന്ന​തു്. പി​ന്നീ​ടു് പെ​നി​സി​ലി​നും ടെട്ര സൈ​ക്ലൈ​നും ഉപ​യോ​ഗി​ച്ചു തു​ട​ങ്ങി. ന്യൂ​മോ​ണ്യ അപ്ര​ത്യ​ക്ഷ​മാ​യി എന്നു ഡോ​ക്ടർ​മാ​രു​ടെ പ്ര​ഖ്യാ​പ​നം. പക്ഷേ ആ രോഗം പി​ടി​പെ​ട്ടു പലരും ഇപ്പോ​ഴും മരി​ക്കു​ന്നു​ണ്ടു്. ഐസ​നൈ​സ്സി​ഡ് (isoniazid), സ്റ്റ്രെ​പ്റ്റോ​മൈ​സിൻ ഇവ​യാ​ണു് റ്റ്യൂ​ബർ​ക്യൂ​ലോ​സി​സി​നു​ള്ള (ക്ഷ​യ​ത്തി​നു​ള്ള) മരു​ന്നു​കൾ. രണ്ടും ആ രോ​ഗ​ത്തെ നി​യ​ന്ത്രി​ച്ചു​വെ​ന്നു ഭി​ഷ​ഗ്വ​ര​മ​തം. എന്നാൽ ക്ഷയം വന്നു മരി​ക്കു​ന്ന​വർ ധാ​രാ​ളം. ഇതു് എനി​ക്കു തോ​ന്നി​യ​മ​ട്ടിൽ പറ​യു​ന്ന​ത​ല്ല. വി​ദ​ഗ്ദ്ധ​രായ മറ്റു ഡോ​ക്ടർ​മാ​രു​ടെ മതം​ത​ന്നെ​യാ​ണു്. സമ​യ​ത്തു​ള്ള ചി​കി​ത്സ​കൊ​ണ്ടു രോഗം ഭേ​ദ​മാ​യി എന്നു വി​ചാ​രി​ക്കു​ന്ന​തു പല​പ്പോ​ഴും മൗ​ഢ്യ​മാ​ണു്. ഭൂ​മി​ശാ​സ്ത്ര​പ​ര​ങ്ങ​ളായ കാ​ര​ണ​ങ്ങൾ​കൊ​ണ്ടു രോ​ഗ​ങ്ങൾ​വ​രും. മറ്റു കാ​ര​ണ​ങ്ങ​ളാൽ അവ ഭേ​ദ​മാ​കു​ക​യും ചെ​യ്യും. നമ്മു​ടെ പൈ​ങ്കി​ളി​ക്ക​ഥ​കൾ പകർ​ച്ച​വ്യാ​ധി​ക​ളാ​ണു്. ഒരു പെൺ​കു​ട്ടി ‘വി​ഷ്ഫുൾ തി​ങ്കി​ങ്ങി’ന്റെ ഫല​മാ​യി ഒരു പൈ​ങ്കി​ളി​ക്കഥ എഴു​തി​യാൽ അതു വാ​യി​ക്കു​ന്ന നൂറു പെൺ​കു​ട്ടി​കൾ നൂറു കഥ​ക​ളെ​ഴു​തും. അങ്ങ​നെ പൈ​ങ്കി​ളി​ക്ക​ഥ​ക​ളു​ടെ സംഖ്യ കൂ​ടി​ക്കൂ​ടി​വ​രും. ചെയ്ൻ റീ​യാക്‍ഷൻ​ത​ന്നെ. പെ​നി​സി​ലിൻ തു​ട​ങ്ങിയ ഔഷ​ധ​ങ്ങൾ ഫല​പ്ര​ദ​ങ്ങ​ളാ​വാ​ത്ത​തു​പോ​ലെ വി​മർ​ശന ഭേ​ഷ​ജ​ങ്ങ​ളും ഫല​പ്ര​ദ​ങ്ങ​ളാ​വു​ന്നി​ല്ല. ഭൂ​മി​ശാ​സ്ത്ര​പ​ര​ങ്ങ​ളും ജല​വാ​യു​സം​ബ​ന്ധി​ക​ളു​മായ വസ്തു​ത​കൾ​ക്കു മാ​റ്റം​വ​രു​മ്പോൾ രോ​ഗ​ങ്ങൾ മാ​റു​ന്ന​തു​പോ​ലെ നാ​ട്ടി​ന്റെ സം​സ്കാ​ര​ത്തി​നു പരി​വർ​ത്ത​നം വരു​മ്പോൾ പൈ​ങ്കി​ളി​ക്ക​ഥ​ക​ളും അപ്ര​ത്യ​ക്ഷ​ങ്ങ​ളാ​വും.

images/WilliamBlake.jpg
വി​ല്യം ബ്ലേ​ക്ക്

പകർ​ച്ച​വ്യാ​ധി​കൾ എവി​ടെ​യു​മു​ണ്ടു്. ഒരു ദേ​ശ​ത്തു​മാ​ത്രം കാ​ണു​ന്ന രോ​ഗ​ങ്ങ​ളു​മു​ണ്ടു്. അവയെ എൻ​ഡെ​മി​ക് രോ​ഗ​ങ്ങ​ളെ​ന്നു വി​ളി​ക്കു​ന്നു. ഇത്ത​രം രോ​ഗ​ങ്ങ​ളി​ലൊ​ന്നാ​യി മീ​സിൽ​സി​നെ (അഞ്ചാം പനി) കരു​താം. ഒരു​ത​രം ഇമ്മ്യൂ​ണി​റ്റി​യോ​ടു​കൂ​ടി (മു​ക്തി​യോ​ടു​കൂ​ടി) ആളുകൾ കഴി​യു​ക​യാ​ണു്. അതു​കൊ​ണ്ടു് ഒരാൾ​ക്കു മീ​സിൽ​സ് വന്നാൽ അടു​ത്തു​പെ​രു​മാ​റു​ന്ന​വ​നു് അതു വര​ണ​മെ​ന്നി​ല്ല, അതു് ഒരു കാ​ല​ത്തു് അയാൾ​ക്കു വന്നി​രി​ക്കും. ഇമ്മ്യൂ​ണി​റ്റി ലഭി​ച്ചി​രി​ക്കും. ഭാ​ഷാ​പോ​ഷി​ണി​യി​ലെ ‘ശാ​ന്തി​പർ​വം’ എന്ന കഥ ഒരു എൻ​ഡെ​മി​ക് രോ​ഗ​മാ​ണു്. സാ​ഹി​ത്യ​മ​ല്ല. “ദ്വാ​ര​പാ​ല​ക​രേ വഴി​മാ​റൂ… ഗോ​പു​ര​ക​വാ​ട​ങ്ങൾ മലർ​ക്കെ തു​റ​ന്നി​ടൂ. ആയിരം അഗ്നി​ശ​ലാ​ക​ക​ളാ​യി… ജ്വാ​ല​യാ​യി… പി​ന്നെ നാ​ള​മാ​യി… കാ​റ്റു​ല​യ്ക്കാ​ത്ത നാ​ള​മാ​യി” എന്ന ശി​ഖ​ണ്ഡി​ഭാ​ഷ​യിൽ രചി​ക്ക​പ്പെ​ട്ട ഈ കഥ കണ്ടു് ഇതേ​രോ​ഗ​മു​ള്ള പലരും അടു​ത്തു​ചെ​ന്നു പെ​രു​മാ​റു​ന്നു. അവർ​ക്കു് അതു പകർ​ന്നു​കി​ട്ടി​ല്ല. അവ​രു​ടെ​യെ​ല്ലാം ഉള്ളി​ന്റെ ഉള്ളിൽ ഇതു​ത​ന്നെ​യു​ണ്ട​ല്ലോ. “ഹാ, എനി​ക്കു വന്ന മീ​സിൽ​സ്. ഇപ്പോൾ ശാ​ന്തി​പർ​വ​മെ​ഴു​തിയ പദ്മൻ നാ​റാ​ത്തി​നും വന്നി​രി​ക്കു​ന്നു. മീ​സിൽ​സ് ജയി​ക്ക​ട്ടെ” എന്നു് അവർ പറയും.

ശശി, ലതയെ സ്നേ​ഹി​ച്ചു; ലത ശശി​യേ​യും, ലതയെ വേ​റൊ​രു​ത്തൻ വി​വാ​ഹം കഴി​ച്ചു. അയാൾ പെ​ട്ടെ​ന്ന​ങ്ങു ചത്തു. ലതയും ശശി​യും ഒളി​ച്ചോ​ടാൻ തീ​രു​മാ​നി​ക്കു​ന്നു. അപ്പോ​ഴേ​ക്കും ശശിയെ പാ​മ്പു​ക​ടി​ക്കു​ന്നു. ഇതു പറ​യാ​നാ​ണു് മേൽ​ക്കാ​ണി​ച്ച കൃ​ത്രി​മ​ശൈ​ലി. ഉത്ത​മ​പു​രുഷ സർ​വ​നാ​മം പ്ര​യോ​ഗി​ച്ചു് കഥ പറ​യു​ന്നു. ഒടു​വിൽ വക്താ​വി​നെ​ത്ത​ന്നെ പാ​മ്പു​ക​ടി​ക്കു​ന്ന​താ​യും അയാൾ മര​ണ​ത്തി​ലേ​ക്കു ചെ​ല്ലു​ന്ന​താ​യും ആഖ്യാ​നം. ശവ​കു​ടീ​ര​ത്തിൽ കി​ട​ന്നു​കൊ​ണ്ടാ​ണോ അയാൾ കഥ പറ​യു​ന്ന​തു്? ഒന്നും “പു​ടി​കി​ട്ടു​ന്നി​ല്ല”. ഈ കലാ​ഭാ​സ​ത്തി​നു മു​ക​ളി​ലാ​യി ഒരു കു​റി​പ്പു്: “സാ​ഹി​ത്യ​ക​ലാ​വി​ഷ​യ​ങ്ങ​ളി​ലും പ്ര​വർ​ത്ത​ന​ങ്ങ​ളി​ലും അനു​ധ്യാ​ന​പൂർ​വം വ്യാ​പ​രി​ക്കു​ന്ന പദ്മൻ ഭാവ–ഭാ​വ​നാ​സ​മ്പ​ന്ന​നായ ഒരെ​ഴു​ത്തു​കാ​ര​നാ​ണു്. ശാ​ന്തി​പർ​വം അതു വ്യ​ക്ത​മാ​ക്കാ​തി​രി​ക്ക​യി​ല്ല” (പുറം 13). എൻ​ഡെ​മി​ക് രോ​ഗ​ങ്ങ​ളെ​യാ​ണു് പക​രു​ന്ന രോ​ഗ​ങ്ങ​ളെ​ക്കാൾ വള​രെ​ക്കൂ​ടു​ത​ലാ​യി നമ്മൾ പേ​ടി​ക്കേ​ണ്ട​തു്. അവ ചി​ല​പ്പോൾ പടർ​ന്നു​പി​ടി​ച്ചാൽ എല്ലാ​വ​രും മരി​ച്ചു പോകും.

images/Kazantzakis01.jpg
കാ​സാൻ​ദ് സാ​ക്കീ​സ്

ഇതെ​ഴു​തു​ന്ന ആൾ എറ​ണാ​കു​ളം മഹാ​രാ​ജാ​സ് കോ​ളേ​ജിൽ അധ്യാ​പ​കർ മാ​ത്ര​മു​ള്ള ഒരു സമ്മേ​ള​ന​ത്തിൽ പ്ര​സം​ഗി​ച്ചു. പ്ര​ഭാ​ഷ​ണം നന്നാ​യി​യെ​ന്നു പ്രിൻ​സി​പ്പൽ ഉൾ​പ്പെ​ടെ​യു​ള്ള​വർ അഭി​പ്രാ​യ​പ്പെ​ട്ടു. നി​രൂ​പ​കൻ തോമസ് മാ​ത്യു മാ​ത്രം ‘ഓ റൊ​മാ​ന്റിക്‍’ എന്നു വി​പ്ര​തി​പ​ത്തി പ്ര​ക​ടി​പ്പി​ച്ചു. അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ പ്രാ​ഗ​ല്ഭ്യ​ത്തിൽ എനി​ക്കു വി​ശ്വാ​സ​മു​ള്ള​തു​കൊ​ണ്ടു് ആ പ്ര​സ്താ​വ​ത്തിൽ എനി​ക്കൊ​രു വല്ലാ​യ്മ​യും തോ​ന്നി​യി​ല്ല. അതി​രു​ക​ട​ന്ന റൊ​മാ​ന്റി​സി​സം രോ​ഗം​ത​ന്നെ​യാ​ണു്. അതി​രു​ക​ട​ക്കാ​ത്ത റൊ​മാ​ന്റി​സി​സ​മോ? അതു ശക്തി​യാ​ണു്. വി​ല്യം ബ്ലേ​ക്കി ന്റെ ശക്തി​യാർ​ന്ന റൊ​മാ​ന്റിക്‍ കവി​ത​യെ ജയി​ക്കാൻ വേറെ കവി​ത​യു​ണ്ടോ? കാ​സാൻ​ദ് സാ​ക്കീ​സി ന്റെ ശക്തി​യാർ​ന്ന റൊ​മാ​ന്റിക്‍ നോ​വ​ലു​ക​ളെ അതി​ശ​യി​ക്കു​ന്ന വേറെ റൊ​മാ​ന്റിക്‍ നോ​വ​ലു​ക​ളു​ണ്ടോ? പക്ഷേ, ശാ​സ്ത്ര​ത്തി​ലെ ‘എൻ​ട്രോ​പി’ നി​യ​മ​മ​നു​സ​രി​ച്ചു് ശക്തി ചേ​ത​പ്പെ​ടു​ക​യാ​ണു്. ആ ചേ​ത​മാ​ണു് നവീന സാ​ഹി​ത്യ​ത്തിൽ കാ​ണു​ന്ന​തു്. ഉയർ​ന്ന സ്ഥ​ല​ത്തു കെ​ട്ടി​നി​റു​ത്തിയ ജല​ത്തി​നു ശക്തി​യു​ണ്ടു്. അതു താ​ഴ​ത്തേ​ക്കു് ഒഴു​ക്കി​യാൽ ചക്രം തി​രി​ക്കാം. വി​ദ്യു​ച്ഛ​ക്തി ഉൽ​പാ​ദി​പ്പി​ക്കാം. വെ​ള്ളം ഒഴുകി സമ​ത​ല​ത്തി​ലെ​ത്തി​യാൽ അതിനു ശക്തി​യി​ല്ല. ഉന്നത പ്ര​ദേ​ശ​ത്തെ ജലം താ​ഴോ​ട്ടൊ​ഴു​കി​യ​പ്പോൾ വള്ള​ത്തോ​ളി​ന്റെ​യും കു​മാ​ര​നാ​ശാ​ന്റെ​യും കവി​ത​യു​ടെ വൈ​ദ്യു​ത​ശ​ക്തി നമു​ക്കു ലഭി​ച്ചു. സമ​ത​ല​ത്തിൽ അതു് എത്തി​യ​പ്പോൾ നവീന കവി​ക​ളു​ടെ നി​ശ്ചേ​ത​ന​ങ്ങ​ളായ സൃ​ഷ്ടി​ക​ളും.

അഞ്ചു പു​രു​ഷൻ, ഒരു സ്ത്രീ​കൾ

നി​യ​മ​ത്തി​നു വി​ധേ​യ​മാ​യേ നമു​ക്കു ജീ​വി​ക്കാൻ പറ്റു. റോഡിൽ എവിടെ നട​ക്കാ​നും നമു​ക്കു സ്വാ​ത​ന്ത്ര്യ​മു​ണ്ടു്. സ്വാ​ത​ന്ത്ര്യ​മു​ള്ള​തു​കൊ​ണ്ടു് അതി​ന്റെ ഒത്ത​ന​ടു​ക്കേ നട​ക്കൂ എന്നു ശഠി​ച്ചാൽ ബസ്സ്ക​യ​റി മരി​ക്കും. അതു​കൊ​ണ്ടു് നട​ന്നു പോ​കു​ന്ന​വർ റോ​ഡി​ന്റെ വശം​ചേർ​ന്നു പോകണം എന്ന നിയമം നമ്മൾ അനു​സ​രി​ക്കു​ന്നു. ഇതു​പോ​ലെ ഭാ​ഷ​യ്ക്കും നി​യ​മ​ങ്ങ​ളു​ണ്ടു്. അവ പാ​ലി​ച്ചി​ല്ലെ​ങ്കിൽ കു​ഴ​പ്പ​മു​ണ്ടാ​കും. ആ കു​ഴ​പ്പം നമ്മു​ടെ ജീ​വി​ത​ത്തെ ബാ​ധി​ക്കും, തകർ​ക്കും. അനു​യോ​ഗം എന്ന വാ​ക്കി​ന്റെ അർ​ത്ഥം ചോ​ദ്യം എന്നാ​ണു് (അനു+ യുജ്+ഘഞ്. പ്ര​ശ്നം പൃ​ച്ഛാ എന്നു പര്യാ​യ​ങ്ങൾ പ്ര​ശ്നോ​നു​യോ​ഗഃ പ്ര​ച്ഛാ) ‘അനു​യോ​ജ്യ’ത്തി​നു് to be examined or questioned എന്ന അർ​ത്ഥ​മേ​യു​ള്ളു. മല​യാ​ളം നി​ഘ​ണ്ടു​ക്ക​ളിൽ ‘യോ​ജി​ച്ച’ എന്നു് അർ​ത്ഥം നല്കി​യി​രി​ക്കു​ന്ന​തു് നി​ല​വി​ലു​ള്ള പ്ര​യോ​ഗ​ത്തെ അവ​ലം​ബി​ച്ചാ​ണു് തെ​റ്റായ വാ​ക്കു​ക​ളും തെ​റ്റായ അർ​ത്ഥ​ങ്ങ​ളും നി​ഘ​ണ്ടു​വിൽ കൊ​ടു​ക്കും. നി​ഘ​ണ്ടു പ്രാ​മാ​ണിക ഗ്ര​ന്ഥ​മ​ല്ല. അനു​യോ​ജ്യ​നായ വരൻ എന്നു പ്ര​യോ​ഗി​ക്കു​മ്പോൾ അർ​ത്ഥം മന​സ്സി​ലാ​യി​ല്ലേ എന്നു ചോ​ദി​ക്കാം. മന​സ്സി​ലാ​യി പഴ​ത്തി​നു പകരം പയം എന്നു പറ​ഞ്ഞാ​ലും വക്താ​വു് എന്താ​ണു് ഉദ്ദേ​ശി​ക്കു​ന്ന​തെ​ന്നു ഗ്ര​ഹി​ക്കാം. “അഞ്ചു പു​രു​ഷ​ന്മാർ വന്നു” എന്നു പറ​യു​ന്ന​തി​നു പക​ര​മാ​യി “അഞ്ചു പു​രു​ഷൻ​വ​ന്നു” എന്നു പറയാം. അർ​ത്ഥ​ഗ്ര​ഹ​ണം ഉണ്ടാ​കും. എന്നാൽ ബഹു​ത്വ​ത്തെ കാ​ണി​ക്കു​ന്ന​തി​നു​വേ​ണ്ടി പു​രു​ഷ​ന്മാർ എന്നു പ്ര​യോ​ഗി​ക്ക​ണം. അതു വ്യാ​ക​ര​ണ​ത്തി​ലെ നി​യ​മ​മാ​ണു്. ആ നിയമം ലം​ഘി​ച്ചാൽ ഭാ​ഷ​യു​ടെ വി​ശു​ദ്ധി​യും ആർ​ജ്ജ​വ​വും ഇല്ലാ​താ​കും. അവ ഇല്ലാ​തെ​യാ​യാൽ ആദ്യം എഴു​തി​യ​തു​പോ​ലെ സമു​ദാ​യം തകരും. കലാ​കൗ​മു​ദി​യിൽ പി. ചന്ദ്ര​ശേ​ഖ​രൻ എഴു​തിയ കത്തു വാ​യി​ച്ച​പ്പോൾ ഇത്ര​യും കു​റി​ക്ക​ണ​മെ​ന്നു തോ​ന്നി. ചേർ​ത്ത​ല​ക്കാ​ര​നാ​ണ​ല്ലോ ചന്ദ്ര​ശേ​ഖ​രൻ. മി​സ്റ്റർ ചന്ദ്ര​ശേ​ഖ​രൻ, വ്യാ​ക​രണ നി​യ​മ​ത്തി​ന്റെ പ്രാ​ധാ​ന്യം കാ​ണി​ക്കാൻ വേ​ണ്ടി ഞാൻ മൂ​ന്നു ചോ​ദ്യ​ങ്ങൾ ചോ​ദി​ക്കു​ന്നു. ഏതാ​ണു് ശരി​യെ​ന്നു താ​ങ്കൾ​ത​ന്നെ തീ​രു​മാ​നി​ച്ചാ​ലും:

  1. ഞാൻ ചേർ​ത്ത​ല​യിൽ വര​ട്ടോ?
  2. ഞാൻ ചേർ​ത്ത​ലെ വര​ട്ടോ?
  3. ഞാൻ ചേർ​ത്തല വര​ട്ടോ?

നോം ചൊം​സ്കി പറ​യു​ന്ന​തു​പോ​ലെ വ്യാ​ക​ര​ണം പരി​വർ​ത്ത​ന​ങ്ങ​ളി​ലും പരി​വർ​ത്ത​നാ​ത്മ​ക​ങ്ങ​ളായ ബന്ധ​ങ്ങ​ളി​ലും മാ​റ്റം വരാ​ത്ത ഒരു അവ​സ്ഥ​യോ സത്ത​യോ ആണു്. അതു് അബോ​ധാ​ത്മ​ക​വു​മ​ത്രേ. വ്യാ​ക​ര​ണം പഠി​ക്കാ​തെ​ത​ന്നെ വ്യാ​ക​ര​ണ​നി​യ​മ​ങ്ങൾ ലം​ഘി​ക്കാ​തെ ആളുകൾ സം​സാ​രി​ക്കും, എഴു​തും. ഭാഷയെ പു​ത​പ്പി​ക്കു​ന്ന കരി​മ്പ​ട​മ​ല്ല അതു്. തണു​പ്പു് അനു​ഭ​വി​ക്കാൻ കെ​ല്പു​ള്ള​വർ​ക്കു കരി​മ്പ​ടം വേണ്ട എന്ന വി​ചാ​രം ഭ്ര​മ​ജ​ന​ക​മാ​ണു്.

ഫൂ​ലാൻ​ദേ​വി നല്ല​വൾ

ഫൂ​ലൻ​ദേ​വി സ്വൈ​ര​വി​ഹാ​രം ചെ​യ്തി​രു​ന്ന കാ​ടു​ക​ളിൽ​ക്കൂ​ടി ഞാ​നൊ​രി​ക്കൽ സഞ്ച​രി​ച്ചു. കൊ​ടു​ങ്കാ​ടു​കൾ രണ്ടു​വ​ശ​ത്തും. ഇട​യ്ക്കു വീതി കു​റ​ഞ്ഞ റോഡ്. ഫൂലാൻ ദേ​വി​യും കൂ​ട്ടു​കാ​രും ഏതു​സ​മ​യ​ത്തും വന്നേ​ക്കാം എന്നു വി​ചാ​രി​ച്ചു ഞാൻ പേ​ടി​ച്ചു. അവൾ വന്നാൽ എതിർ​ക്കാൻ വേ​ണ്ടി കാർ ഡ്രൈ​വർ കു​രു​മു​ള​കു​പൊ​ടി കരു​തി​വ​ച്ചി​രു​ന്നു. ഫൂ​ലാൻ​ദേ​വി മെ​ഷ്യൻ​ഗ​ണ്ണു​മാ​യി വരു​മ്പോൾ, ‘ദേവീ ഇങ്ങു് അടു​ത്തു വരൂ’ എന്നു് ഡ്രൈ​വർ പറ​യു​മാ​യി​രി​ക്കും. അടു​ത്തെ​ത്തു​ന്ന അവ​ളു​ടെ കൺ​പോ​ള​കൾ വി​ര​ലു​കൊ​ണ്ടു് കൂ​ടു​തൽ അക​റ്റി കു​രു​മു​ള​കു​പൊ​ടി ഇട്ടു​കൊ​ടു​ക്കും. നീ​റ്റൽ സഹി​ക്കാ​നാ​വാ​തെ ദേവി ഗണ്ണും താ​ഴെ​യി​ട്ടി​ട്ടു് ഓടി​ക്ക​ള​യും. അവൾ ഓടി​യാൽ കൂ​ട്ടു​കാ​രും ഓടു​മ​ല്ലോ. നല്ല ബു​ദ്ധി ഡ്രൈ​വ​റു​ടേ​തു്. ദേ​വി​യു​ടെ ഭാ​ഗ്യം​കൊ​ണ്ടു് അവൾ വന്നി​ല്ല. ഞാൻ മീ​റ്റി​ങ് സ്ഥ​ല​ത്തെ​ത്തി. അവിടെ അഞ്ചു മല​യാ​ളി സം​ഘ​ട​ന​കൾ. എന്റെ പ്ര​ഭാ​ഷ​ണം നട​ത്താൻ തീ​രു​മാ​നി​ച്ച സം​ഘ​ട​ന​യെ തോൽ​പ്പി​ക്കാൻ, ആ യോഗം തകർ​ക്കാൻ മറ്റു നാലു സം​ഘ​ട​ന​ക​ളും ഓരോ ആഘോഷം നട​ത്താൻ തീ​രു​മാ​നി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നു. ഒരു​കൂ​ട്ടർ ഞാൻ പ്ര​സം​ഗി​ക്കു​ന്ന സ്ഥ​ല​ത്തു​നി​ന്നു് ഏതാ​നും വാര അക​ലെ​യാ​യി കലാ​മ​ണ്ഡ​ലം ഗം​ഗാ​ധ​ര​ന്റെ നൃ​ത്ത​പ​രി​പാ​ടി നട​ത്താൻ പോ​കു​ന്നു. പ്ര​സം​ഗം നട​ക്കു​ന്ന അതേ സമ​യ​ത്തു​ത​ന്നെ. ഞാൻ വി​ചാ​രി​ച്ചു: “ഫൂലാൻ ദേവി ഇവ​രെ​ക്കാ​ളെ​ത്ര ഭേദം. അവൾ തോ​ക്കു​മാ​യി വരും. കണ്ടാൽ വെ​ടി​വ​ച്ചു കൊ​ല്ലും. അതു് ഉറ​പ്പാ​ണു്. അല്ലാ​തെ കേ​ര​ള​ത്തി​ലു​ള്ള കൃ​ഷ്ണൻ നായരോ, എന്നാൽ വരൂ, കാ​പ്പി കു​ടി​ച്ചി​ട്ടു​പോ​കാം എന്നു പറ​യു​ക​യി​ല്ല. അതല്ല ഈ സം​ഘാ​ട​ക​രു​ടെ സ്ഥി​തി. അവർ വെ​ളു​ക്കെ ചി​രി​ക്കു​ന്നു. പി​റ​കിൽ തോ​ക്കു് ഒളി​ച്ചു വച്ചി​രി​ക്കു​ന്നു. തല​യു​ടെ പി​റ​കിൽ നമ്മ​ള​റി​യാ​തെ വെ​ടി​വ​യ്ക്കു​ന്നു. വീ​ഴ്ത്തു​ന്നു”. അതു​കൊ​ണ്ടു ശത്രു​വാ​ണു് മി​ത്ര​ഭാ​വ​ത്തോ​ടെ അരി​കി​ലെ​ത്തു​ന്ന ശത്രു​വി​നെ​ക്കാൾ ഭേദം. പൊൻ​കു​ന്നം ദാ​മോ​ദ​ര​നും കെ. പി. ജി. നമ്പൂ​രി​യും പ്ര​ചാ​ര​ണ​ത്തി​ന്റെ മെ​ഷ്യൻ ഗൺ കൈയിൽ വച്ചി​രി​ക്കു​ന്നു. അവർ സഹൃ​ദ​യ​നെ​ക​ണ്ടാൽ നി​റ​യൊ​ഴി​ക്കും. അതു് ഉറ​പ്പു​ള്ള കാ​ര്യ​മാ​യ​തു​കൊ​ണ്ടു് എനി​ക്കു് അവരെ പേ​ടി​യാ​ണെ​ങ്കി​ലും വി​ശ്വാ​സ​മു​ണ്ടു്. അതല്ല ദേ​ശാ​ഭി​മാ​നി വാ​രി​ക​യിൽ കഥ​യെ​ഴു​തു​ന്ന ഉഷാ നമ്പ്യാ​രു​ടെ സ്ഥി​തി, അവർ പ്ര​ചാ​ര​ണ​മെ​ന്ന തോ​ക്കു് പു​റ​കിൽ ഒളി​ച്ചു വച്ചി​രി​ക്കു​ന്നു. കഥ​യെ​ന്ന ജി​ലേ​ബി നമ്മു​ടെ മു​മ്പിൽ വി​ള​മ്പി​യി​ട്ടു് നമ്മൾ അതു കഴി​ക്കു​ന്ന വേ​ള​യിൽ പി​റ​കു​വ​ശ​ത്തു​വ​ന്നു് തല​യു​ടെ നേർ​ക്കു കാ​ഞ്ചി​വ​ലി​ക്കു​ന്നു. ബു​ള്ള​റ്റ് ഏറ്റു് തല​ച്ചോ​റു ചിതറി നമ്മൾ വീ​ഴു​ന്നു. സം​ശ​യ​മു​ണ്ടോ വാ​യ​ന​ക്കാർ​ക്കു്? എങ്കിൽ ദേ​ശാ​ഭി​മാ​നി വാ​രി​ക​യിൽ ശ്രീ​മ​തി എഴു​തിയ ‘ദാ​സേ​ട്ടൻ’ എന്ന കഥ വാ​യി​ച്ചാ​ലും. ദാ​സേ​ട്ടൻ ധനി​ക​നാ​വു​ന്ന​തു​വ​രെ നാ​ട്ടി​ന്റെ കവി​യാ​യി​രു​ന്നു. സാ​ധാ​ര​ണ​ക്കാ​രു​ടെ ഹൃ​ദ​യ​സ്പ​ന്ദ​ങ്ങ​ളെ ആവി​ഷ്ക​രി​ച്ചി​രു​ന്നു അയാൾ. എപ്പോൾ ധനി​ക​നാ​യോ അപ്പോൾ ആ നന്മ​ക​ളെ​ല്ലാം പറ​ന്നു പോയി. “ഞങ്ങൾ​ക്കി​നി​യും ദാ​സേ​ട്ട​നെ സഹി​ക്കാ​നാ​വി​ല്ല.” എന്നു പറ​ഞ്ഞു ഉഷാ​ന​മ്പ്യാർ കഥ പരി​സ​മാ​പ്തി​യി​ലെ​ത്തി​ക്കു​ന്നു. കഥ​യാ​കു​ന്ന തോ​ക്കിൽ നി​ന്നു് ആശ​യ​മാ​കു​ന്ന ബു​ള്ള​റ്റ് പാ​ഞ്ഞു​വ​ന്നു് വാ​യ​ന​ക്കാ​ര​ന്റെ ചങ്കിൽ തറ​ച്ചി​ട്ടു മു​തു​കു​പൊ​ളി​ച്ചു പു​റ​ത്തേ​ക്കു പോ​കു​ന്നു. ആശയം വാ​ങ്മയ ചി​ത്ര​മാ​കു​മ്പോ​ഴ​ല്ലേ സാ​ഹി​ത്യ​ത്തി​ന്റെ ആവിർ​ഭാ​വം? ആ പ്രാ​ഥ​മി​ക​ത​ത്ത്വം പോലും ശ്രീ​മ​തി ഗ്ര​ഹി​ച്ചി​ട്ടി​ല്ല.

രൂ​പ​ശി​ല്പ​വും ഭാ​വ​ശി​ല്പ​വും
images/Neelapadmanabhan.jpg
നീ​ല​പ​ദ്മ​നാ​ഭൻ

റോഡിൽ കരി​ങ്കൽ​ക്ക​ഷ​ണ​ങ്ങ​ളോ ചെ​ങ്ക​ല്ലു​ക​ളോ ചി​ത​റി​ക്കി​ട​ക്കു​ന്ന​തു കാ​ണു​മ്പോൾ അതു് നമ്മു​ടെ മന​സ്സിൽ വി​ശേ​ഷി​ച്ചൊ​രു ഇം​പാ​ക്ടും ഉണ്ടാ​ക്കു​ന്നി​ല്ല. എന്നാൽ ആ കരി​ങ്ക​ല്ലു​കൾ കൊ​ണ്ടൊ​രു മതി​ലു​കെ​ട്ടി​യാൽ, ചെ​ങ്ക​ല്ലു​കൾ കൊ​ണ്ടൊ​രു വീ​ടു​കെ​ട്ടി​യാൽ അവ​യു​ടെ രൂപം മന​സ്സിൽ തങ്ങി​നി​ല്ക്കും. പര​സ്പ​ര​ബ​ന്ധ​മി​ല്ലാ​ത്ത പദ​ങ്ങ​ളു​ടെ സമൂഹം ഒര​നു​ഭൂ​തി​യും ജനി​പ്പി​ക്കി​ല്ല. ആ പദ​ങ്ങൾ വേ​ണ്ട​പോ​ലെ ചേർ​ത്തു് ഒരു ഘട​ന​യു​ണ്ടാ​ക്കൂ. അതു് ഇം​പാ​ക്റ്റ് ഉള​വാ​ക്കും. ഘട​ന​യു​ടെ ദാർ​ഢ്യം കൂ​ടു​ന്തോ​റും ഇം​പാ​ക്റ്റും വർ​ദ്ധി​ക്കും. ദൃ​ഢ​ത​യാർ​ന്ന ഈ ഘട​ന​യാ​ണു് നീ​ല​പ​ദ്മ​നാ​ഭ​ന്റെ കഥ​ക​ളു​ടെ സവി​ശേ​ഷത. കു​ങ്കു​മം വാ​രി​ക​യി​ലെ “പൈ​ത​ലും ദൈ​വ​വും” എന്ന അധി​ക്ഷേ​പ​ഹാ​സ്യം കലർ​ന്ന ചെ​റു​ക​ഥ​യി​ലും ഇതു ദൃ​ശ്യ​മാ​ണു്. ചില അപ​രി​ഷ്കൃത കു​ടും​ബ​ങ്ങ​ളിൽ സഹോ​ദ​ര​ന്മാ​രിൽ ആരെ​ങ്കി​ലും ഒരു​ത്തൻ വി​വാ​ഹം കഴി​ച്ചാൽ അവൾ പാ​ഞ്ചാ​ലി​യാ​യി മാറണം എന്നൊ​രു അലി​ഖിത നി​യ​മ​മു​ണ്ടു്. അതിനെ പരി​ഹ​സി​ക്കു​ക​യാ​ണു് നീ​ല​പ​ദ്മ​നാ​ഭൻ ലക്ഷ്യ​വേ​ധി​യാ​ണു് ഈ പരി​ഹാ​സ​ത്തി​ന്റെ അമ്പു്. അമ്പു് ലക്ഷ്യ​വേ​ധി​യാ​യ​തു് കഥ​യു​ടെ ദാർ​ഢ്യം കൊ​ണ്ടും.

അമ്പ​തു​കൊ​ല്ലം മു​മ്പു് എന്റെ ഒര​മ്മാ​വൻ മാ​ധ​വ​മേ​നോൻ ബസ്റ​യിൽ ജോലി നോ​ക്കി​യി​രു​ന്നു. അദ്ദേ​ഹം അവി​ട​ത്തെ വേ​ശ്യാ​ല​യ​ങ്ങ​ളെ​ക്കു​റി​ച്ചു പറ​യാ​റു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്നു. രണ്ടു​നില കെ​ട്ടി​ട​ങ്ങ​ളാ​ണു് വേ​ശ്യാ​ല​യ​ങ്ങൾ. റോ​ഡിൽ​നി​ന്നു് കാ​ലെ​ടു​ത്തു​വ​യ്ക്കു​ന്ന​തു് കോ​ണി​പ്പ​ടി​യിൽ. താ​ഴ​ത്തെ​പ്പ​ടി​യിൽ സു​ന്ദ​രി​യായ വേശ്യ ഇരി​ക്കു​ന്നു​ണ്ടാ​വും. ആ പടി​യിൽ കാലു വച്ചാ​ലു​ടൻ ഒരു സ്വർ​ണ്ണ​നാ​ണ​യം അവൾ​ക്കു കൊ​ടു​ക്ക​ണം. ഉടനെ അവ​ളെ​ഴു​ന്നേ​റ്റു് പു​രു​ഷ​ന്റെ കരതലം ഗ്ര​ഹി​ച്ചു​കൊ​ണ്ടു് കോ​ണി​പ്പ​ടി​കൾ കയറും. അനേകം വർ​ഷ​ത്തെ പരി​ച​യ​മു​ള്ള മട്ടി​ലാ​ണു് അവ​ളു​ടെ പെ​രു​മാ​റ്റം. കാ​മു​കി​യെ​പ്പോ​ലെ സ്നേ​ഹം പ്ര​ക​ടി​പ്പി​ക്കും. “ഓമനേ നി​ന്നെ​ക്കാ​ണാ​നാ​ണു് ഞാ​നി​ത്ര​യും കാലം ഈ ബസ്റ രാ​ജ​വീ​ഥി​ക​ളിൽ അല​ഞ്ഞു​തി​രി​ഞ്ഞ​തു്. ഇനി നമ്മൾ തമ്മിൽ പി​രി​യു​ക​യി​ല്ല” എന്നു് പു​രു​ഷൻ പറ​ഞ്ഞു​പോ​ക​ത്ത​ക്ക​വി​ധ​ത്തി​ലാ​ണു് അവ​ളു​ടെ സ്നേ​ഹ​പ്ര​ക​ട​നം. മു​റി​ക്ക​ക​ത്തു് ശര​റാ​ന്ത​ലു​ക​ളു​ടെ സു​വർ​ണ്ണ​ദീ​പ​ങ്ങൾ. ഒരു ഉപ​ക​ര​ണം​കൊ​ണ്ടു് പരി​ചാ​രിക അവ​കെ​ടു​ത്തി​യി​ട്ടു് താ​ഴ​ത്തേ​ക്കു​പോ​കും… അടു​ത്ത​ദി​വ​സ​മോ പി​ന്നീ​ടു് ഏതെ​ങ്കി​ലും ദി​ന​ത്തി​ലോ അവളെ ആ പു​രു​ഷൻ കണ്ടാൽ അവൾ അയാളെ അറി​യി​ല്ല. സ്വർ​ണ്ണ​നാ​ണ​യം കൈയിൽ കി​ട്ടി​യാൽ അവൾ വീ​ണ്ടും കാ​മു​കി​യാ​കും. ഓരോ തവണ കാ​ണു​മ്പോ​ഴും നൂ​ത​നാ​നു​ഭൂ​തി ജനി​പ്പി​ക്കു​ന്ന​താ​ണു് സാ​ഹി​ത്യം, ബസ്റ​യി​ലെ വേ​ശ്യ​യെ​പ്പോ​ലെ. “No one steps into the same river twice” എന്നു ചി​ന്ത​കൻ പറ​ഞ്ഞ​തും ഇവിടെ യോ​ജി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നു.

യാ​ഥാ​ത​ഥ്യം

ചെ​റു​പ്പ​ക്കാ​രൻ പെ​ണ്ണു​കാ​ണാൻ വന്ന സമ​യ​ത്തു് സു​ന്ദ​രി​യായ അനി​യ​ത്തി​യെ അയാളെ കാ​ണി​ച്ച​തി​നു​ശേ​ഷം വൈ​രൂ​പ്യ​മു​ള്ള ചേ​ച്ചി​യെ വി​വാ​ഹ​ദി​ന​ത്തിൽ കല്യാ​ണ​മ​ണ്ഡ​പ​ത്തിൽ കയ​റ്റിയ അവ​ളു​ടെ അച്ഛൻ എന്റെ ഒര​ക​ന്ന ബന്ധു​വാ​ണു്. വി​വാ​ഹം നട​ന്നി​ല്ലെ​ന്നു വാ​യ​ന​ക്കാർ വി​ചാ​രി​ക്കു​ന്നു​ണ്ടോ? നട​ന്നു. മാ​ന്യ​നാ​ണു് യു​വാ​വു്. അവർ ദമ്പ​തി​ക​ളാ​യി കഴി​യു​ന്നു. മാ​ത്ര​മ​ല്ല അവൾ അഹ​ങ്കാ​ര​ത്തി​ന്റെ ഉട​ലെ​ടു​ത്ത രൂ​പ​വും. ഇലി​പ്പ​ക്കു​ളം രവീ​ന്ദ്രൻ ജന​യു​ഗം വാ​രി​ക​യി​ലെ​ഴു​തിയ വധു എന്ന കഥയിൽ ഈ ചതി​യി​ല്ല. വൈ​രൂ​പ്യ​മു​ള്ള ചേ​ച്ചി​യെ ഒരു​ത്ത​നും വേണ്ട. സു​ന്ദ​രി​യായ അനി​യ​ത്തി​യെ മതി. അവ​ളു​ടെ വി​വാ​ഹം നട​ക്കു​ന്നു. ചേ​ച്ചി ദുഃഖം സഹി​ച്ചു​കൊ​ണ്ടു നി​ല്ക്കു​ന്നു. കഥ​യി​ലെ പെൺ​പി​ള്ളേ​രു​ടെ അച്ഛൻ മാ​ന്യൻ. യഥാർ​ത്ഥ സം​ഭ​വ​ത്തി​ലെ അച്ഛൻ അമാ​ന്യ​നും.

തി​രു​വോ​ണ​ദി​നം. ജോ​ലി​യി​ല്ലാ​ത്ത രണ്ടു​പേർ, പട്ടി​ണി​കി​ട​ക്കു​ന്ന രണ്ടു​പേർ, അന്യോ​ന്യം കാ​ണു​ന്നു. ഒരു​ത്ത​ന്റെ പോ​ക്ക​റ്റി​ലെ കറൻ​സി​നോ​ട്ടു​കൾ മറ്റ​വൻ അപ​ഹ​രി​ക്കാൻ ശ്ര​മി​ക്കു​മ്പോ​ഴാ​ണു് ദയ​നീ​യ​മായ സത്യം വെ​ളി​പ്പെ​ടു​ന്ന​തു്. ഭാ​ര്യ​യെ പട്ടി​ണി​യി​ട​രു​തെ​ന്നു കരുതി അയാൾ സ്വ​ന്തം രക്തം കൊ​ടു​ത്തു നേ​ടി​യ​താ​ണു് ആ പണം. ഇതാ​ണു് പി. കെ. സു​നിൽ​നാ​ഥി​ന്റെ “വി​ശ​ക്കു​ന്ന​വ​ന്റെ സങ്കീർ​ത്ത​നം” (മനോ​രാ​ജ്യം) ഇക്ക​ഥ​യി​ലും മു​ക​ളിൽ​പ്പ​റ​ഞ്ഞ കഥ​യി​ലും യാ​ഥാർ​ത്ഥ്യ​ത്തി​ന്റെ സ്ഫു​ര​ണ​മു​ണ്ടു്.

എം. പി. മന്മ​ഥൻ പ്ര​സം​ഗി​ക്കാ​നു​ണ്ടെ​ന്നു​ക​ണ്ടു് മദ്ധ്യ​തി​രു​വി​താം​കൂ​റി​ലെ ഒരു പാ​തി​രി തല​വേ​ദ​ന​യെ​ന്നു പറ​ഞ്ഞു് സ്ഥ​ലം​വി​ട്ടു. വാ​ഗ്മി​യായ മന്മ​ഥൻ കേൾ​ക്കെ പ്ര​സം​ഗി​ക്കാൻ അയാൾ​ക്കു പേടി. പേ​ടി​ക്കേ​ണ്ട ഒരു​കാ​ര്യ​വു​മി​ല്ല. മന്മ​ഥൻ അയാളെ പ്രോ​ത്സാ​ഹി​പ്പി​ക്കു​ക​യേ ചെ​യ്യു​മാ​യി​രു​ന്നു​ള്ളു. ഈ ശതാ​ബ്ദ​ത്തി​ന്റെ സു​വർ​ണ്ണ​നാ​ദ​മായ യേ​ശു​ദാ​സൻ സഭാ​വേ​ദി​യി​ലി​രി​ക്കു​മ്പോൾ ഞാൻ രാ​ഗ​ത്തിൽ കവിത ചൊ​ല്ലി. അദ്ദേ​ഹം എന്നെ അഭി​ന​ന്ദി​ച്ച​തേ​യു​ള്ളു. മഹ​ത്ത്വ​മു​ള്ള​വർ അങ്ങ​നെ​യാ​ണു്.

Colophon

Title: Sāhityavāraphalam (ml: സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം).

Author(s): M Krishnan Nair.

First publication details: Kalakaumudi Weekly; Trivandrum, Kerala; 1984-10-14.

Deafult language: ml, Malayalam.

Keywords: M Krishnan Nair, Sahityavaraphalam, Weekly Lietrary Column, സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം, എം കൃ​ഷ്ണൻ നായർ, Open Access Publishing, Malayalam, Sayahna Foundation, Free Software, XML.

Digital Publisher: Sayahna Foundation; JWRA 34, Jagthy; Trivandrum 695014; India.

Date: August 31, 2021.

Credits: The text of the original item is copyrighted to J Vijayamma, author’s inheritor. The text encoding and editorial notes were created and​/or prepared by the Sayahna Foundation and are licensed under a Creative Commons Attribution By NonCommercial ShareAlike 4​.0 International License (CC BY-​NC-SA 4​.0). Any reuse of the material should credit the Sayahna Foundation, only noncommercial uses of the work are permitted and adoptations must be shared under the same terms.

Production history: Data entry: MS Aswathi; Proofing: Abdul Gafoor; Typesetter: Anupa Ann Joseph; Digitizer: KB Sujith; Encoding: Lj Anjana.

Production notes: The entire document processing has been done in a computer running GNU/Linux operating system and TeX and friends. The PDF has been generated using XeLaTeX from TeXLive distribution 2021 using Ithal (ഇതൾ), an online framework for text formatting. The TEI (P5) encoded XML has been generated from the same LaTeX sources using LuaLaTeX. HTML version has been generated from XML using XSLT stylesheet (sfn-​tei-html.xsl) developed by CV Radhakrkishnan.

Fonts: The basefont used in PDF and HTML versions is RIT Rachana authored by KH Hussain, et al., and maintained by the Rachana Institute of Typography. The font used for Latin script is Linux Libertine developed by Phillip Poll.

Web site: Maintained by KV Rajeesh.

Download document sources in TEI encoded XML format.

Download Phone PDF.