SFNസായാഹ്ന ഫൌണ്ടേഷൻ
സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം
എം കൃ​ഷ്ണൻ നായർ
(സമ​കാ​ലി​ക​മ​ല​യാ​ളം വാരിക, 2001-04-27-ൽ പ്ര​സി​ദ്ധീ​ക​രി​ച്ച​തു്)

എന്റെ അടു​ത്ത ബന്ധു​ക്കൾ താ​മ​സി​ക്കു​ന്ന ബോം​ബെ​യിൽ ഭൂ​ക​മ്പ​മു​ണ്ടാ​യേ​ക്കു​മെ​ന്ന വാർ​ത്ത അക്കാ​ല​ത്തു് ദി​ന​പ​ത്ര​ങ്ങ​ളിൽ വന്ന​പ്പോൾ എനി​ക്കു് ഉത്ക​ണ്ഠ​യു​ണ്ടാ​യി. അവരെ തി​രു​വ​ന​ന്ത​പു​ര​ത്തേ​ക്കു് പോരാൻ ഞാൻ നിർ​ദ്ദേ​ശി​ച്ചെ​ങ്കി​ലും അവർ വന്നി​ല്ല. ബോം​ബെ​യി​ലേ ഭൂ​ക​മ്പ​മു​ണ്ടാ​കൂ, തി​രു​വ​ന​ന്ത​പു​ര​ത്തു് അതു​ണ്ടാ​കി​ല്ല എന്ന ബു​ദ്ധി​ര​ഹി​ത​മായ വി​ശ്വാ​സം എനി​ക്കു് ജനി​ച്ച​തു് ഉത്ക​ണ്ഠ​യു​ടെ തീ​ക്ഷ്ണ​ത​യി​ലാ​യി​രി​ക്കാം.

images/Alain_de_Botton.jpg
Alain De Botton

പക്ഷേ, തി​രു​വ​ന​ന്ത​പു​രം ജി​ല്ല​യി​ലെ ചില ഭാ​ഗ​ങ്ങ​ളി​ലെ കിണർ വെ​ള്ള​ത്തി​നു​ണ്ടായ ചല​ന​മ​റി​ഞ്ഞ​പ്പോൾ ഭൂ​ക​മ്പം ഗു​ജ​റാ​ത്തിൽ മാ​ത്ര​മ​ല്ല എവി​ടെ​യു​മു​ണ്ടാ​കാ​മെ​ന്ന യു​ക്തി​ക്കു് ചേർ​ന്ന വി​ചാ​രം എന്റെ മന​സ്സിൽ വന്നു. അന്നു ഞാൻ റോമൻ രാ​ജ്യ​ത​ന്ത്ര​ജ്ഞ​നും തത്ത്വ​ചി​ന്ത​ക​നു​മാ​യി​രു​ന്ന സെ​നി​ക്ക​യു​ടെ തത്ത്വ​ചി​ന്താ​ഗ്ര​ന്ഥ​ങ്ങൾ വാ​യി​ച്ചി​രു​ന്നി​ല്ല. ഇപ്പോ​ഴും എല്ലാം വാ​യി​ച്ചി​ല്ല. ചി​ല​തെ​ല്ലാം പാ​രാ​യ​ണം ചെ​യ്തു​വെ​ന്നേ​യു​ള്ളൂ. നമ്മു​ടെ നി​ത്യ​ജീ​വി​ത​ത്തി​നു് ഉപ​കാ​ര​പ്ര​ദ​മാ​കു​ന്ന അനേകം വി​ചാ​ര​ങ്ങൾ അവ​യി​ലു​ണ്ടു്. The Consolations of Philosophy വാ​യി​ച്ചാൽ മാർ​ഗ്ഗ​ദർ​ശ​ക​ങ്ങ​ളാ​യി​ത്തീ​രും അവ. ഭൂ​ക​മ്പ​ത്തെ​ക്കു​റി​ച്ചു് മഹാ​നായ ഈ ദാർ​ശ​നി​കൻ പറ​ഞ്ഞ​തു് ഇങ്ങ​നെ: “ഈ മണ്ണു് അല്ലെ​ങ്കിൽ ആ മണ്ണു് അതി​നു് ഉറ​പ്പോ​ടെ നിൽ​ക്കാൻ നല്ല അടി​സ്ഥാ​ന​മു​ണ്ടു് എന്നു പറ​ഞ്ഞ​തു് ആരാ​ണു്? എല്ലാ സ്ഥ​ല​ങ്ങൾ​ക്കും ഒരേ അവ​സ്ഥ​യാ​ണു​ള്ള​തു്. അവ​യ്ക്കു് ഭൂ​ച​ല​ന​മു​ണ്ടാ​യി​ല്ലെ​ങ്കിൽ ചല​ന​മെ​ങ്കി​ലും ഉണ്ടാ​കാം. ഒരു​പ​ക്ഷേ, ഇന്നു രാ​ത്രി അല്ലെ​ങ്കിൽ ഇന്ന​ത്തെ രാ​ത്രി​ക്കു് മുൻ​പു്, നി​ങ്ങൾ സു​ര​ക്ഷി​ത​ത്വ​ത്തോ​ടെ നിൽ​ക്കു​ന്ന സ്ഥലം ഇന്നു പി​ളർ​ന്നെ​ന്നു വരാം. ലോ​ക​ത്തി​ന്റെ ഏതെ​ങ്കി​ലും ഭാഗം ആപ​ത്തിൽ നി​ന്നു് ഒഴി​വാ​ക്ക​പ്പെ​ട്ടി​രി​ക്കു​ന്നു​വെ​ന്നും അവിടെ രക്ഷ​യു​ണ്ടെ​ന്നും കരു​തു​ന്ന​തു് തെ​റ്റാ​ണു്. ചല​ന​ര​ഹി​ത​മാ​യ​തൊ​ന്നും പ്ര​കൃ​തി സൃ​ഷ്ടി​ച്ചി​ട്ടി​ല്ല” സെ​നി​ക്ക​യു​ടെ ഈ വാ​ക്കു​കൾ ഞാൻ എടു​ത്തെ​ഴു​തു​ന്ന​തു് അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ ഗ്ര​ന്ഥ​ത്തിൽ നി​ന്ന​ല്ല. സൊ​ക്ര​റ്റീ​സ് (Socrates, 470–399 BC), എപി​ക്യു​റ​സ് (Epicurus, 341–270 BC), സെ​നി​ക്ക, മോ​ങ്തെൻ (Montaigne, 1533–1592), ഷോപൻ ഹൗർ (Schopenhauer, 1788–1860), നീച (Niezsche, 1844–1900) ഇവ​രു​ടെ ഗ്ര​ന്ഥ​ങ്ങൾ വാ​യി​ച്ചി​ട്ടു് Alain de Botton എഴു​തിയ “The Consolations of Philosophy” എന്ന ഗ്ര​ന്ഥ​ത്തിൽ നി​ന്നാ​ണു്. നമ്മു​ടെ നി​ത്യ​ജീ​വി​ത​ത്തി​ലെ അപ​ഹ​ര​ണീ​യ​ങ്ങ​ളായ വി​ധി​യ​ന്ത്ര​ത്തി​രി​പ്പു​ക​ളു​ടെ സ്വ​ഭാ​വം വി​ശ​ദ​മാ​ക്കി അവ​യ്ക്കു് പരി​ഹാ​രം നിർ​ദ്ദേ​ശി​ക്കു​ന്നു ഈ ദാർ​ശ​നി​കൻ. അവ തന്റേ​തായ രീ​തി​യിൽ എടു​ത്തെ​ഴു​തി നമു​ക്കു് പ്ര​യോ​ജ​നം ചെ​യ്യു​ന്നു ഈ പുതിയ പു​സ്ത​ക​ത്തി​ന്റെ രച​യി​താ​വു്. (The Consolations of Philosophy, Alain De Botton, Hamish Hamilton, London, pp. 265, Rs. 462.20). പലരും വാ​ഴ്ത്തിയ “How Proust Can Change Your Life” എന്ന പു​സ്ത​ക​മെ​ഴു​തിയ ആളാ​ണു് ഇപ്പു​സ്ത​ക​ത്തി​ന്റെ​യും രച​യി​താ​വു്.

സെ​നി​ക്ക​യു​ടെ പ്ര​ധാന തത്ത്വ​ങ്ങൾ:

1. നമു​ക്കു് സ്വ​ന്ത​മാ​ക്ക​ത്ത​ക്ക വി​ധ​ത്തിൽ വിധി ഒന്നും തരു​ന്നി​ല്ല.

2. ഒന്നി​നും സ്ഥി​ര​ത​യി​ല്ല. മനു​ഷ്യ​ന്റെ വിധി നഗ​ര​ങ്ങ​ളു​ടെ വിധി പോലെ കറ​ങ്ങി​ക്കൊ​ണ്ടി​രി​ക്കു​ന്നു.

3. കാലം കൊ​ണ്ടും അദ്ധ്വാ​നം കൊ​ണ്ടും നിർ​മ്മി​ച്ച ഏതു ഘട​ന​യും ഒറ്റ ദിവസം കൊ​ണ്ടു് തകരും. ദി​വ​സ​മെ​ന്നു പറ​ഞ്ഞ​പ്പോൾ ദൈർ​ഘ്യം നൽകി കാ​ല​ത്തി​നു്. ഒരു മണി​ക്കൂർ കൊ​ണ്ടു്. ഒരു നി​മി​ഷം കൊ​ണ്ടു് രാ​ഷ്ട്ര​ങ്ങൾ തകർ​ന്നു പോകും.

4. ഏഷ്യ​യി​ലെ എത്ര നഗ​ര​ങ്ങ​ളാ​ണു് ഒരു ഭൂ​ക​മ്പം കൊ​ണ്ടു് നാ​മാ​വ​ശേ​ഷ​മാ​യ​തു്?

നശി​ക്കാ​നു​ള്ള​വ​യു​ടെ മധ്യ​ത്തി​ലാ​ണു് നമ്മൾ ജീ​വി​ക്കു​ന്ന​തു്. നി​ങ്ങൾ മരി​ക്കും. മരി​ക്കു​ന്ന​വർ​ക്കു് നി​ങ്ങൾ ജന്മം നൽ​കു​ന്നു. എല്ലാം പരി​ഗ​ണി​ക്കൂ, എല്ലാം പ്ര​തീ​ക്ഷി​ക്കൂ.

ഒരാ​ശ​യം തോ​ന്നുക. അതി​ന്റെ കല്പ​ന​യ​നു​സ​രി​ച്ചു് എഴു​തുക—ഇതാ​ണു് രച​യി​താ​വു് അം​ഗീ​ക​രി​ക്കു​ന്ന​തെ​ങ്കിൽ ആ അവി​ഷ്കാ​രം ജീ​വി​ത​ത്തോ​ടു് ബന്ധ​പ്പെ​ട്ടു​വ​രി​ല്ല.

സമ്പ​ന്നത ചീ​ത്ത​സ്വ​ഭാ​വ​മു​ണ്ടാ​ക്കു​മെ​ന്നാ​ണു് സെ​നി​ക്ക​യു​ടെ അഭി​പ്രാ​യം. വീ​ഡി​യ​സ് എന്നൊ​രു ധനി​ക​നെ സെ​നി​ക്ക​യ്ക്കു് അറി​യാ​മാ​യി​രു​ന്നു. ചക്ര​വർ​ത്തി​യു​ടെ കൂ​ട്ടു​കാ​ര​നാ​യി​രു​ന്നു അയാൾ. ആ സമ്പ​ന്ന​ന്റെ അടിമ ഒരി​ക്കൽ സ്ഫ​ടിക ഗ്ലാ​സ്സു​കൾ താ​ഴെ​യി​ട്ടു് പൊ​ട്ടി​ച്ചു. വീ​ഡി​യ​സി​നു് ഗ്ലാ​സ് പൊ​ട്ടു​ന്ന ശബ്ദം സഹി​ക്കാൻ വയ്യ. അയാൾ അടി​മ​യെ കു​ള​ത്തി​ലെ​റി​യാൻ പറ​ഞ്ഞു. കുളം നിറയെ മനു​ഷ്യ​രു​ടെ രക്തം ഊറ്റി​ക്കു​ടി​ക്കു​ന്ന ഒരു​ത​രം മത്സ്യ​ങ്ങ​ളാ​ണു് ഉണ്ടാ​യി​രു​ന്ന​തു്. ഗ്ര​ന്ഥ​കാ​രൻ പറ​യു​ന്നു: “പാർ​ട്ടി നട​ക്കു​മ്പോൾ ഗ്ലാ​സു​കൾ പൊ​ട്ടാ​ത്ത ലോ​ക​ത്തി​ലാ​യി​രു​ന്നു വീ​ഡി​യ​സ്സി​ന്റെ വി​ശ്വാ​സം. റി​മോ​ട്ട് കൺ​ട്രോൾ കാ​ണാ​തെ​യാ​വു​മ്പോൾ നമ്മൾ ആക്രോ​ശി​ക്കു​ന്നു. എന്തു​കൊ​ണ്ടു്? റി​മോ​ട്ട് കൺ​ട്രോൾ ഓർ​മ്മ​യി​ല്ലാ​തെ എവി​ടെ​യെ​ങ്കി​ലും വയ്ക്കു​ന്ന ലോ​ക​ത്തി​ല​ല്ല നമ്മു​ടെ വി​ശ്വാ​സം. ജീ​വി​ത​ത്തി​ന്റെ പരി​പൂർ​ണ്ണ​ത​യി​ല്ലാ​യ്മ​യിൽ നമ്മൾ അനു​ര​ഞ്ജി​ച്ചേ പറ്റൂ.”

ഗ്ര​ന്ഥ​കാ​ര​ന്റെ ഈ പ്ര​തി​പാ​ദ​ന​ങ്ങൾ നമ്മ​ളെ സെ​നി​ക്ക​യു​ടെ​യും മറ്റു ദാർ​ശ​നി​ക​രു​ടെ​യും ഗ്ര​ന്ഥ​ങ്ങ​ളി​ലേ​ക്കു് നയി​ക്കു​ന്നു. നയി​ച്ചി​ല്ലെ​ങ്കി​ലും സമാ​ദ​ര​ണീ​യ​ങ്ങ​ളായ തത്ത്വ​ങ്ങ​ളു​ടെ സ്വ​ഭാ​വം അവ നമ്മ​ളെ ഗ്ര​ഹി​പ്പി​ക്കു​ന്നു. ഉദ്ബോ​ധ​നാ​ത്മ​ക​ങ്ങ​ളായ ഇത്ത​രം ഗ്ര​ന്ഥ​ങ്ങ​ളാ​ണു് നമ്മൾ വാ​യി​ക്കേ​ണ്ട​തു്.

ചോ​ദ്യം, ഉത്ത​രം

ചോ​ദ്യം: പട്ട​ത്തു​വിള കരു​ണാ​ക​ര​ന്റെ ചെ​റു​ക​ഥ​ക​ളെ​ക്കു​റി​ച്ചു് എന്താ​ണ​ഭി​പ്രാ​യം?

ഉത്ത​രം: അസ​ഹ​നീ​യ​ങ്ങൾ.

ചോ​ദ്യം: സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം നന്നാ​ക്കാൻ എനി​ക്കു് ചില നിർ​ദ്ദേ​ശ​ങ്ങ​ളു​ണ്ടു്. പറ​യ​ട്ടോ?

ഉത്ത​രം: പറയൂ. മണ്ട​ന്മാർ പറ​യു​ന്ന​തും ഞാൻ കേൾ​ക്കാ​റു​ണ്ടു്.

ചോ​ദ്യം: ഞാൻ പ്രാ​സം​ഗി​ക​നാ​വാൻ പോ​കു​ന്നു. ഒരു​പ​ദേ​ശം തരാ​നു​ണ്ടോ?

ഉത്ത​രം: അറി​യാ​വു​ന്ന​തെ​ല്ലാം പറ​ഞ്ഞി​ട്ടേ വേ​ദി​യിൽ നി​ന്നി​റ​ങ്ങൂ എന്നു കരു​ത​രു​തു്. ആളു​കൾ​ക്കു് ഇനി​യും കേൾ​ക്ക​ണം എന്നു് തോ​ന്നു​ന്ന സന്ദർ​ഭ​ത്തിൽ പ്ര​ഭാ​ഷ​ണം അവ​സാ​നി​പ്പി​ക്ക​ണം. വാ​ഗ്മി​യാ​യി​രു​ന്ന കെ. ബാ​ല​കൃ​ഷ്ണ​ന്റെ ടെ​ക്നി​ക് അതാ​യി​രു​ന്നു.

ചോ​ദ്യം: വാ​ദ​പ്ര​തി​വാ​ദ​ങ്ങൾ നട​ത്തു​ന്ന സാ​ഹി​ത്യ​കാ​ര​ന്മാർ​ക്കും രാ​ഷ്ട്രീയ നേ​താ​ക്ക​ന്മാർ​ക്കും ഏതു മാർ​ഗ്ഗ​മാ​ണു് നി​ങ്ങൾ ചൂ​ണ്ടി​ക്കാ​ണി​ക്കു​ന്ന​തു്?

ഉത്ത​രം: വാ​ക്കു​കൾ കൊ​ണ്ട​ല്ല മനു​ഷ്യർ ജീ​വി​ക്കേ​ണ്ട​തു് എന്നു് ഞാൻ അവ​രോ​ടു് പറയും. അവ​രു​ടെ വാ​വ​ദൂ​ക​ത​യിൽ (വള​രെ​പ്പ​റ​യു​ന്ന ശീലം) ആർ​ക്കും താ​ല്പ​ര്യ​മി​ല്ലെ​ന്നും.

ചോ​ദ്യം: ഞാൻ പറ​യു​ന്ന​തൊ​ക്കെ ഭാര്യ കേൾ​ക്കു​ന്നി​ല്ല. എന്റെ വാ​ക്കു​കൾ​ക്കു് അവൾ ചെവി കൊ​ടു​ക്കു​ന്നി​ല്ല എന്നു് പറയാം. ഞാ​നെ​ന്തു ചെ​യ്യ​ണം?

ഉത്ത​രം: മറ്റാ​രോ​ടും പറ​യ​രു​തു്. ഇതു രഹ​സ്യ​മാ​ണു് എന്നു് ആദ്യ​മ​റി​യി​ച്ചി​ട്ടു് അവ​രു​ടെ കാതിൽ മന്ത്രി​ക്കുക. കൗ​തു​ക​ത്തോ​ടെ ഭാര്യ അതു കേൾ​ക്കും.

ചോ​ദ്യം: കേ​ര​ളീ​യ​രു​ടെ പ്ര​ത്യേ​കത എന്തു്?

ഉത്ത​രം: ‘തൊ​ട​രു​തു്. ഇപ്പോൾ ചാ​യ​മ​ടി​ച്ച​തേ​യു​ള്ളൂ’ എന്നെ​ഴു​തി വച്ചി​രി​ക്കു​ന്ന​തു കണ്ടാൽ മല​യാ​ളി അതിൽ തൊ​ട്ടു നോ​ക്കും. വി​ര​ലിൽ പറ്റിയ ചായം തൊ​ട്ട​ടു​ത്ത ചു​വ​രി​ലോ മറ്റോ തേ​ച്ചി​ട്ടു പോകും.

ചോ​ദ്യം: അന്യ​ന്റെ വീ​ട്ടിൽ ചെ​ന്നാൽ കാ​പ്പി തരു​ന്ന​തു് നി​ങ്ങൾ​ക്കി​ഷ്ട​മാ​ണോ?

ഉത്ത​രം: ഇഷ്ട​മാ​ണു്. പക്ഷേ, ഇൻ​ഡ്യ​യു​ടെ പ്ര​ധാ​ന​മ​ന്ത്രി​യാ​യി​രു​ന്ന മൊ​റാർ​ജി ദേ​ശാ​യി ജീരക വെ​ള്ളം തന്നാൽ ഞാൻ കു​ടി​ക്കി​ല്ല. അദ്ദേ​ഹം തരു​ന്ന​തു് ജീരക വെ​ള്ള​മാ​ണെ​ന്നു് ഞാൻ എങ്ങ​നെ ഉറ​പ്പി​ക്കും?

നി​ഷ്ഠീ​വ​നം—കല​യു​ടെ മു​ഖ​ത്തേ​ക്കു്
images/John-milton.jpg
ജോൺ മിൽ​ട്ടൻ

ഞാൻ ബാ​ങ്കി​ലേ​ക്കു് കയ​റു​ക​യാ​യി​രു​ന്നു. ‘സർ’ എന്നു വി​ളി​ച്ചു​കൊ​ണ്ടു് ഒരു പയ്യൻ പിറകെ ഓടി​വ​ന്നു. ഞാൻ നി​ന്നു. വന്ന​യാൾ ചോ​ദി​ച്ചു: “representation എന്നു സാറ് കൂ​ട​ക്കൂ​ടെ സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ല​ത്തിൽ എഴു​തു​ന്ന​ല്ലോ. എന്താ​ണു് അതി​ന്റെ അർ​ത്ഥം?” എനി​ക്ക​തു വി​ശ​ദീ​ക​രി​ക്കാൻ സമ​യ​മി​ല്ലാ​യി​രു​ന്നു. അതു​കൊ​ണ്ടു് ചു​രു​ങ്ങിയ വാ​ക്കു​കൾ കൊ​ണ്ടാ​ണു് ഞാൻ പയ്യ​നു മറു​പ​ടി പറ​ഞ്ഞ​തു്. “ഉള്ള​തു് അതു​പോ​ലെ പകർ​ത്തി​വ​യ്ക്കു​ന്ന​തു് representation അതിൽ സാ​ഹി​ത്യ​ത്തെ​സ്സം​ബ​ന്ധി​ക്കു​ന്ന ആവി​ഷ്കാ​രം കാ​ണു​കി​ല്ല. ജീ​വി​ത​ത്തെ​സ്സം​ബ​ന്ധി​ച്ച ഉൾ​ക്കാ​ഴ്ച കാ​ണു​കി​ല്ല. നി​ങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്നോ​ടു് സംശയം ചോ​ദി​ച്ചു. ഞാൻ അതിനു മറു​പ​ടി നൽകാൻ ശ്ര​മി​ക്കു​ന്നു. ഇതു് അതു​പോ​ലെ പകർ​ത്തി വച്ചാൽ—വാ​ക്കു​കൾ കൊ​ണ്ടോ ചായം കൊ​ണ്ടോ പകർ​ത്തി​വ​ച്ചാൽ—അതു യഥാ​ത​ഥ​മാ​യി​രി​ക്കും. പക്ഷേ, ജീ​വി​ത​ത്തെ​സ്സം​ബ​ന്ധി​ച്ച ഇൻ​സൈ​റ്റ് കാ​ണി​ല്ല. ഈ ഉൾ​ക്കാ​ഴ്ച​യി​ല്ലാ​തെ—ഇൻ​സൈ​റ്റ് ഇല്ലാ​തെ—സം​ഭ​വ​ങ്ങൾ പകർ​ത്തി വയ്ക്കു​ന്ന​തി​നെ​യാ​ണു് റെ​പ്രി​സെ​ന്റേ​ഷൻ എന്നു വി​ളി​ക്കു​ന്ന​തു്”. പയ്യൻ റോഡിൽ അയാളെ കാ​ത്തു നിന്ന പെൺ​കു​ട്ടി​യു​മാ​യി പോയി. അവ​രു​ടെ പോ​ക്കി​നെ ഞാൻ വർ​ണ്ണി​ച്ചാ​ലും അതു റെ​പ്രി​സെ​ന്റേ​ഷ​നേ ആവു​ക​യു​ള്ളൂ.

images/Henrik_Ibsen.jpg
ഇബ്സൻ

ഞാൻ വൈ​കു​ന്നേ​രം മൂ​ന്നര മണി​ക്കു് വീ​ട്ടിൽ നി​ന്നി​റ​ങ്ങി ഓട്ടോ​റി​ക്ഷ കാ​ത്തു നി​ന്നു. പ്രൈ​വ​റ്റ് കാ​റു​കൾ വന്നാൽ ഞാൻ അവ ഓടി​ക്കു​ന്ന​വ​രു​ടെ മു​ഖ​ങ്ങ​ളിൽ നോ​ക്കു​കി​ല്ല. ലി​ഫ്റ്റി​നു വേ​ണ്ടി നോ​ക്കു​ക​യാ​ണു് ഞാ​നെ​ന്നേ വി​ചാ​രി​ക്കൂ അവർ. അര മണി​ക്കൂ​റോ​ളം കാ​ത്തു നി​ന്ന​പ്പോൾ ഓട്ടോ​റി​ക്ഷ വന്നു. യാ​ത്ര​ക്കാ​ര​നി​ല്ലാ​തെ ഒഴി​ഞ്ഞാ​ണു് വാഹനം വരു​ന്ന​തെ​ന്നു കണ്ടു് ഞാൻ കൈ കാ​ണി​ച്ചു. എനി​ക്കു് തെ​ക്കോ​ട്ടാ​ണു് പോ​കേ​ണ്ട​തു്. ഓട്ടോ​റി​ക്ഷ വട​ക്കോ​ട്ടു് പോ​കു​ന്നു. എങ്കി​ലും അതു നി​റു​ത്തി ഡ്രൈ​വർ ചോ​ദി​ച്ചു: “എങ്ങോ​ട്ടു്?” “പു​ളി​മൂ​ടു്” എന്നു് എന്റെ ഉത്ത​രം. ഡ്രൈ​വർ മുഖം വക്രി​പ്പി​ച്ചു. അയാൾ എന്റെ മു​ഖ​ത്തു കാർ​ക്കി​ച്ചു തു​പ്പി​യി​ല്ലെ​ന്നേ​യു​ള്ളൂ. ഒന്നും മി​ണ്ടാ​തെ വാ​ഹ​ന​മോ​ടി​ച്ചു പോ​കു​ക​യും ചെ​യ്തു. എന്റെ ഈ വി​വ​ര​ണം കലാ​പ്ര​ക്രി​യ​യു​ടെ ഫല​മാ​ണോ? അല്ലേ​യ​ല്ല. നേ​രെ​മ​റി​ച്ചു് എന്റെ മു​ഖ​ത്തു് നി​ഷ്ഠീ​വ​ന​ത്തി​നു് ആഗ്ര​ഹി​ച്ച​വ​ന്റെ ജീ​വി​ത​ത്തി​ലെ ട്രാ​ജ​ഡി എടു​ത്തു കാ​ണി​ക്കാൻ എനി​ക്കു് സാ​ധി​ച്ചാൽ അതു് കല​യാ​വും. അതു അനു​ഷ്ഠി​ക്കാ​ത്തി​ട​ത്തോ​ളം കാലം വെറും റെ​പ്രി​സെ​ന്റേ​ഷ​നേ നട​ക്കു​ന്നു​ള്ളൂ എന്നു പറ​യേ​ണ്ട​താ​യി​വ​രും. ഇനി സി. എസ്. ചന്ദ്രിക മല​യാ​ളം വാ​രി​ക​യി​ലെ​ഴു​തിയ ‘സ്വീ​ക​ര​ണ​മു​റി’ എന്ന കഥ വാ​യി​ച്ചു​നോ​ക്കുക. നി​ത്യ​ജീ​വിത സം​ഭ​വ​ങ്ങ​ളു​ടെ പകർ​പ്പ​ല്ലാ​തെ മറ്റെ​ന്താ​ണു് അതു്? അതു് കല​യാ​ണെ​ങ്കിൽ, കഥ​യാ​ണെ​ങ്കിൽ ഞാൻ ഓട്ടോ​റി​ക്ഷ കാ​ത്തു നി​ന്ന​തി​ന്റെ വർ​ണ്ണ​ന​യും ഉത്കൃ​ഷ്ട​മായ കല തന്നെ.

(ഡേ​വി​ഡ് ഡെ​യി​ചി​സ് എന്ന നി​രൂ​പ​ക​ന്റെ ഒരു ഗ്ര​ന്ഥം—പേരു് ഓർ​മ്മ​യി​ല്ല—ഞാൻ 1950-ൽ വാ​യി​ച്ചു. അതിൽ റെ​പ്രി​സെ​ന്റേ​ഷൻ ജേ​ണ​ലി​സം; ആ ജേ​ണ​ലി​സ​ത്തിൽ ഉൾ​ക്കാ​ഴ്ച കൂടി വരു​മ്പോൾ സാ​ഹി​ത്യം എന്നു് പറ​ഞ്ഞി​ട്ടു​ണ്ടു്. അതിനെ അവ​ലം​ബി​ച്ചാ​ണു് മു​ക​ളി​ല​ത്തെ പ്ര​തി​പാ​ദ​നം.)

കൃ​ത്രി​മം
images/NKrishnaPillai.jpg
എൻ. കൃ​ഷ്ണ​പി​ള്ള

തി​രു​വ​ന​ന്ത​പു​ര​ത്തു് മേ​ട്ടു​ക്കട എന്ന സ്ഥ​ല​ത്തു​ള്ള ഒരു വീ​ട്ടിൽ ഞാൻ കു​റെ​ക്കാ​ലം താ​മ​സി​ച്ചി​രു​ന്നു. അവിടെ പ്ര​ശ​സ്ത​നായ അഭി​നേ​താ​വു് പി.കെ. വി​ക്ര​മൻ നായർ അന്നു് ആരു​മ​ല്ലാ​തി​രു​ന്ന എൻ. കൃ​ഷ്ണ​പി​ള്ള​യോ​ടൊ​രു​മി​ച്ചു് (പിൽ​ക്കാ​ല​ത്തു് പ്ര​ശ​സ്ത​നായ പ്ര​ഫെ​സർ എൻ. കൃ​ഷ്ണ​പി​ള്ള) കൂ​ട​ക്കൂ​ടെ വരു​മാ​യി​രു​ന്നു. അവർ രണ്ടു​പേ​രും ഇബ്സ​ന്റെ നാ​ട​ക​ങ്ങ​ളെ​ക്കു​റി​ച്ചു് സം​സാ​രി​ക്കും. ഞാൻ അതു കേ​ട്ടു​കൊ​ണ്ടി​രി​ക്കും. അങ്ങ​നെ കൃ​ഷ്ണ​പി​ള്ള​യു​മാ​യു​ള്ള പരി​ച​യം സ്നേ​ഹ​മാ​യി വി​ക​സി​ച്ചു. അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ പ്ര​ഭാ​ഷ​ണ​ങ്ങൾ കേ​ട്ട​തോ​ടെ ബഹു​മാ​ന​വും എനി​ക്കു​ണ്ടാ​യി. ആ സ്നേ​ഹ​ബ​ഹു​മാ​ന​ങ്ങ​ളു​ടെ പ്ര​ത്യ​ക്ഷീ​ക​ര​ണം ഞാൻ സാ​റി​ന്റെ ‘ബലാ​ബ​ലം’ എന്ന നാ​ട​ക​ത്തി​നു് എഴു​തിയ അവ​താ​രി​ക​യാ​ണു്. അന്നു യു​വാ​വാ​യി​രു​ന്ന, നാ​ട​ക​ത്തിൽ അന​ഭി​ജ്ഞ​നാ​യി​രു​ന്ന ഞാൻ അത്യു​ക്തി കലർ​ത്തി​യാ​ണു് അവ​താ​രിക എഴു​തി​യ​തു്. ‘ബലാ​ബ​ലം’ അമേ​രി​ക്കൻ നാ​ട​ക​കർ​ത്താ​വു് സി​ഡ്നി ഹോ​വേ​ഡി​ന്റെ ‘Silver Cord’ എന്ന നാ​ട​ക​ത്തി​ന്റെ അനു​ക​ര​ണ​മാ​ണെ​ന്നും എൻ കൃ​ഷ്ണ​പി​ള്ള വെറും Craftsman ആണെ​ന്നും ഗ്ര​ഹി​ക്കാൻ കാ​ല​മേ​റെ വേ​ണ്ടി​വ​ന്നു എനി​ക്ക്. വി​വേ​ക​മി​ല്ലാ​തി​രു​ന്ന കാ​ല​ത്തു് അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ ‘ഭഗ്ന​ഭ​വ​നം’ ഉജ്ജ്വ​ല​മാ​ണെ​ന്നു് ഞാൻ പല പ്ര​ഭാ​ഷ​ണ​വേ​ദി​ക​ളിൽ നി​ന്നു് പറ​ഞ്ഞു. ഇപ്പോൾ ആ നാ​ട​ക​ത്തി​ന്റെ സ്തോ​താ​വ​ല്ല ഞാൻ. ക്രാ​ഫ്റ്റി​ന്റെ സന്ത​തി​ക​ളാ​ണു് ‘ഭഗ്ന​ഭ​വന’വും സാ​റി​ന്റെ മറ്റു നാ​ട​ക​ങ്ങ​ളു​മെ​ന്ന സത്യം ഞാൻ മന​സ്സി​ലാ​ക്കി​യി​രി​ക്കു​ന്നു. സം​ശ​യ​മു​ണ്ടെ​ങ്കിൽ നാ​ട​ക​ത്തി​ന്റെ അന്ത്യ​മെ​ങ്കി​ലും നോ​ക്കുക. രാ​ധ​യു​ടെ ഭ്രാ​ന്തു് ഭേ​ദ​മാ​ക്കാൻ ഹരി ശ്ര​മി​ക്കു​ന്നി​ട​ത്തു് നമ്മൾ നാ​യ​ക​നെ​യും നാ​യി​ക​യെ​യു​മ​ല്ല കാ​ണു​ന്ന​തു്; എൻ. കൃ​ഷ്ണ​പി​ള്ള​യെ​ത്ത​ന്നെ​യാ​ണു്. എന്നാൽ ‘ഒതലോ’ നാ​ട​ക​ത്തിൽ നാ​യി​ക​യെ കഴു​ത്തു ഞെ​രി​ച്ചു കൊ​ല്ലു​ന്ന നാ​യ​ക​നെ​യും മരി​ക്കു​ന്ന നാ​യി​ക​യെ​യും മാ​ത്ര​മേ കാ​ണു​ക​യു​ള്ളൂ. ഷെ​യ്ക്സ്പി​യർ അദൃ​ശ്യ​നാ​ണു് ആ ഭാ​ഗ​ത്തും മറ്റു​ള്ള ഭാ​ഗ​ങ്ങ​ളി​ലും. ‘ഒതലോ’ നാ​ട​ക​ത്തി​ലെ വാ​ക്കു​കൾ അപ്ര​ത്യ​ക്ഷ​ങ്ങ​ളാ​വു​ന്നു. കഥാ​പാ​ത്ര​ങ്ങൾ മാ​ത്രം നമ്മു​ടെ മുൻ​പിൽ നിൽ​ക്കു​ന്നു. ഇതാ​ണു് കല​യെ​ന്നു് നമ്മൾ പ്ര​ഖ്യാ​പി​ക്കു​ന്നു. ‘ഒതലോ’ നാ​ട​ക​ത്തിൽ ചി​ത്ത​വൃ​ത്തി​ക​ളെ​സ്സം​ബ​ന്ധി​ച്ച പോ​രാ​ട്ട​മു​ണ്ടു്. അതു നമ്മ​ള​റി​യു​ന്നി​ല്ല. എന്നാൾ ഓനീ​ലി​ന്റെ ‘Strange interlude’ എന്ന നാ​ട​ക​ത്തിൽ ഫ്രാ​യി​റ്റ് എന്ന മന:ശാ​സ്ത്ര​ജ്ഞൻ വടി പോലെ നിൽ​ക്കു​ന്നു. ഇതാ​ണു് ജേ​ക്ക​ബ് എബ്ര​ഹാ​മി​ന്റെ ‘തോ​ക്ക്’ എന്ന കഥ​യു​ടെ ദോഷം (മാ​തൃ​ഭൂ​മി ആഴ്ച​പ്പ​തി​പ്പു്). മു​തിർ​ന്ന​വ​രു​ടെ സദാ​ചാര ധ്വം​സ​ന​ത്തിൽ അസ്വ​സ്ഥ​നായ കു​ട്ടി കളി​ത്തോ​ക്കു കൊ​ണ്ടു് എല്ലാ​വ​രെ​യും നി​ഗ്ര​ഹി​ക്കാൻ ശ്ര​മി​ച്ചു് സമ​കാ​ലി​കാ​വ​സ്ഥ​യെ പ്ര​ദർ​ശി​പ്പി​ക്കു​ന്നു. കു​ട്ടി​ക്കു് പകരം ജേ​ക്ക​ബ് എബ്ര​ഹാം തന്നെ തോ​ക്കു് കൊ​ണ്ടു നട​ന്നു് എല്ലാ ആളു​ക​ളെ​യും വെ​ടി​വെ​ക്കു​ന്ന പ്ര​തീ​തി. ദസ്തെ​യെ​വ്സ്കി യുടെ “Crime and Punishment” എന്ന നോ​വ​ലിൽ അതി​ഗ​ഹ​ന​മായ മന:ശാ​സ്ത്ര​മു​ണ്ടു്. പക്ഷേ, നോവൽ വാ​യി​ക്കു​ന്ന​വർ മാ​ത്ര​മ​ല്ല. ദസ്തെ​യെ​വ്സ്കി​യും അത​റി​യു​ന്നി​ല്ല. പക്ഷേ, ഓനീ​ലി​ന്റെ നാ​ട​ക​ത്തിൽ ‘സൈ​ക്കോ​ള​ജി’ മു​ന്നി​ട്ടു നിൽ​ക്കു​ന്നു. ചി​ത്ത​വൃ​ത്തി​ക​ളെ​സ്സം​ബ​ന്ധി​ച്ച സം​ഘ​ട്ട​ന​ങ്ങൾ ഉണ്ടെ​ന്നു് വാ​യ​ന​ക്കാ​രൻ അറി​യാ​തി​രി​ക്കു​ന്ന​തി​ലാ​ണു് കല​യു​ടെ വി​ജ​യ​മി​രി​ക്കു​ന്ന​തു്. മറ്റൊ​രു വി​ധ​ത്തിൽ പറയാം. ജേ​ക്ക​ബ് എബ്ര​ഹാം കു​ട്ടി​യിൽ ആക്ര​മ​ണോ​ത്സു​കത അടി​ച്ചേൽ​പ്പി​ക്കു​ന്നു. ഒരാ​ശ​യം തോ​ന്നുക. അതി​ന്റെ കല്പ​ന​യ​നു​സ​രി​ച്ചു് എഴു​തുക—ഇതാ​ണു് രച​യി​താ​വു് അം​ഗീ​ക​രി​ക്കു​ന്ന​തെ​ങ്കിൽ ആ ആവി​ഷ്കാ​രം ജീ​വി​ത​ത്തോ​ടു് ബന്ധ​പ്പെ​ട്ടു വരി​ല്ല. ജേ​ക്ക​ബ് എബ്ര​ഹാ​മി​ന്റെ കഥ കൃ​ത്രി​മ​മാ​ണു്.

ഞാൻ തി​രു​വ​ന​ന്ത​പു​ര​ത്തു് ആർ​ട്സ് കോ​ളേ​ജിൽ രണ്ടു വർ​ഷ​ത്തോ​ളം അധ്യാ​പ​ക​നാ​യി​രു​ന്നി​ട്ടു​ണ്ടു്. പരീ​ക്ഷ​യിൽ കൂ​ടു​തൽ മാർ​ക്ക് വാ​ങ്ങു​ന്ന കു​ട്ടി​കൾ​ക്കാ​ണു് അവിടെ പ്ര​വേ​ശം. എല്ലാ വി​ദ്യാർ​ത്ഥി​ക​ളും ബു​ദ്ധി​യു​ള്ള​വർ. അതു​കൊ​ണ്ടു് അവർ മെ​ഡി​ക്കൽ കോ​ളേ​ജി​ലോ എഞ്ചി​നീ​യ​റിം​ഗ് കോ​ളേ​ജി​ലോ പി​ന്നീ​ടു് പഠി​ക്കാൻ പോകും. ഡോ​ക്ട​റാ​യി, എഞ്ചി​നീ​യ​റാ​യി ജീ​വി​ത​ത്തിൽ ശോ​ഭി​ക്കും. തെ​ക്കൻ ദി​ക്കിൽ നി​ന്നു് പഠി​ക്കാൻ വന്ന ഒരു പാ​വ​പ്പെ​ട്ട കു​ട്ടി​യോ​ടു് എനി​ക്കു് സവി​ശേ​ഷ​മായ വാ​ത്സ​ല്യ​മു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്നു. പാ​വ​പ്പെ​ട്ട എന്നു് ഞാൻ വി​ശേ​ഷി​പ്പി​ച്ച​തു് ആ വി​ദ്യാർ​ത്ഥി​യു​ടെ സാ​മ്പ​ത്തിക നി​ല​യെ​ക്കു​റി​ച്ച​ല്ല; സ്വ​ഭാ​വ​ത്തി​ന്റെ പാ​വ​ത്ത​ത്തെ​ക്കു​റി​ച്ചാ​ണു്. ആരോ​ടും മി​ണ്ടു​കി​ല്ല. റോഡിൽ വച്ചു കണ്ടാൽ തൊ​ഴു​തു് ഒര​റ്റം നീ​ങ്ങി നിൽ​ക്കും. ഞാൻ കട​ന്നു പോ​യാ​ലേ അയാൾ വീ​ണ്ടും നട​ത്തം തു​ട​ങ്ങു​ക​യു​ള്ളൂ. ഞാൻ പ്ര​തീ​ക്ഷി​ച്ച​തു​പോ​ലെ അയാൾ​ക്കു് മെ​ഡി​ക്കൽ കോ​ളേ​ജിൽ പ്ര​വേ​ശ​നം കി​ട്ടി. പരീ​ക്ഷ ജയി​ച്ചു ഡോ​ക്ട​റാ​യി. ഡോ​ക്ട​റാ​യി​ക്ക​ഴി​ഞ്ഞ​തി​നു ശേഷം അയാളെ ഒരി​ക്കൽ മെ​ഡി​ക്കൽ കോ​ളേ​ജ് ഗെ​യ്റ്റി​നു് അടു​ത്തു​വ​ച്ചു് ഞാൻ കണ്ടു. ലേശം സ്വ​ഭാ​വം വ്യ​ത്യാ​സ​മു​ണ്ടോ എന്നു സംശയം. ഇല്ല.

images/dostoevsky.jpg
ദസ്തെ​യെ​വ്സ്കി

എന്റെ ദു​ഷ്ട​മ​ന​സ്സു കൊ​ണ്ടു് ആ സംശയം വന്ന​താ​ണെ​ന്നു എനി​ക്കു് തോ​ന്നി. വർ​ഷ​ങ്ങൾ കഴി​ഞ്ഞു. അമി​ത​മായ പു​ക​വ​ലി കൊ​ണ്ടു് എനി​ക്കു് ശ്വാ​സ​കോ​ശ​ത്തിൽ രോഗം വന്നു. എന്നാ ശി​ഷ്യ​നെ​ക്കൊ​ണ്ടു തന്നെ ചി​കി​ത്സി​പ്പി​ക്കാം എന്നു കരുതി ഞാൻ മെ​ഡി​ക്കൽ കോ​ളേ​ജി​ലെ​ത്തി. ഭാ​ഗ്യം​കൊ​ണ്ടു് ശി​ഷ്യൻ ആശു​പ​ത്രി​യു​ടെ പടി​ക്കെ​ട്ടിൽ​ത്ത​ന്നെ നിൽ​ക്കു​ക​യാ​യി​രു​ന്നു. ഞാൻ വി​വ​ര​ങ്ങൾ പറ​ഞ്ഞു. മറു​പ​ടി​യി​ല്ല. പട്ടി​യെ ഞൊ​ടി​ച്ചു വി​ളി​ക്കു​ന്ന​തു​പോ​ലെ ചൂ​ണ്ടു​വി​രൽ​കൊ​ണ്ടു് ഡോ​ക്ട​റ​ദ്ദേ​ഹം ഒരാം​ഗ്യം കാ​ണി​ച്ചു. ഞാൻ പിറകെ പോയി. ഇരി​ക്കാൻ പറ​ഞ്ഞി​ല്ല. കസേര ചൂ​ണ്ടി​ക്കാ​ണി​ച്ചു വീ​ണ്ടും ഒരാം​ഗ്യം. എന്നി​ട്ടു ചോ​ദ്യ​ങ്ങൾ. ചോ​ദ്യ​ങ്ങൾ എനി​ക്കു് മന​സ്സി​ലാ​കാ​ത്ത​തു​കൊ​ണ്ടു് ഇവിടെ എഴു​തു​ന്ന​തിൽ തെ​റ്റു വരും. അതു ക്ഷ​മി​ക്ക​ണം. ഒന്നാ​മ​ത്തെ ചോ​ദ്യം: “മ്യു​ക്കോ​പു​റു​ല​ന്റ് പ്രൊ​ഫ്യൂ​സ് ഡി​സ്ചാർ​ജ്ജു​ള്ള കറ്റ​റൽ ബ്രോൺ​കൈ​റ്റി​സ് ആണോ?” എന്റെ മറു​പ​ടി: “എനി​ക്കു് ചോ​ദ്യം മന​സ്സി​ലാ​യി​ല്ല” ഡോ​ക്ട​റ​ദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ രണ്ടാ​മ​ത്തെ ചോ​ദ്യം: “വയ​ല​ന്റ് കഫും ഡി​സ്പി​നിയ പരോ​ക്സി​സ​വു​മു​ള്ള ക്രൂ​പ​സ് ബ്രോൺ​കൈ​റ്റി​സാ​ണോ?” എന്റെ മറു​പ​ടി: “ഡോ​ക്ടർ ഞാൻ ക്ലാ​സ്സു​ക​ളിൽ ശീ​ലാ​വ​തി പഠി​പ്പി​ക്കു​ന്ന​വ​നാ​ണു്.

images/Yeats.jpg
ഡബ്ള ്യു. ബി. യേ​റ്റ്സ്

എനി​ക്കി​തൊ​ന്നും മന​സ്സി​ലാ​വു​ക​യി​ല്ല.” മൂ​ന്നാ​മ​ത്തെ ചോ​ദ്യ​ത്തി​നു് ഞാൻ നി​ന്നു കൊ​ടു​ത്തി​ല്ല. എന്റെ മക​ന്റെ കൂ​ട്ടു​കാ​ര​നും സ്കിൻ സ്പെ​ഷ​ലി​സ്റ്റു​മായ ഡോ​ക്ടർ ഗോ​പാ​ല​കൃ​ഷ്ണ​ന്റെ മു​റി​യി​ലേ​ക്കു് ഓടി. ഓടി​യെ​ന്നു പറ​ഞ്ഞാൽ അക്ഷ​രാർ​ത്ഥ​ത്തിൽ ഓടി. അല്ലെ​ങ്കിൽ ഡോ​ക്ട​റ​ദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ മൂ​ന്നാ​മ​ത്തെ ചോ​ദ്യം എന്റെ ‘കുരവള’യിൽ കേ​റി​പ്പി​ടി​ച്ചേ​നെ.

ഇതി​നു​ശേ​ഷം ഇതു​പോ​ലെ​യൊ​രു മെ​ഡി​ക്കൽ ടേംസ് കൊ​ണ്ടു​ള്ള കളി കാ​ണു​ന്ന​തു് എൻ. എം. മു​ഹ​മ്മ​ദ​ലി ദേ​ശാ​ഭി​മാ​നി വാ​രി​ക​യിൽ എഴു​തിയ ‘രാഹുർ ദശ’ എന്ന കഥ​യി​ലാ​ണു്. കഥ​യെ​ന്ന നി​ല​യിൽ ഇതു സ്യൂ​ഡോ ആർ​ടാ​ണു്. പി​ന്നെ ഞാൻ പറഞ്ഞ മെ​ഡി​ക്കൽ പേ​രു​കൾ ധാ​രാ​ള​മു​ണ്ടു്.

വി​ഷാ​ദ​ത്തി​നു് ഫ്ലൂ​ഓ​ക്സ​റ്റിൻ

സം​ത്രാ​സ​ത്തി​നു് ആല്പ്ര​സോ​ളാം

സെ​ഡേ​ഷ​നു് ബെൻസോ ഡയാ​സെ​പിൻ

വൈ​റ്റ​മിൽ ബി കോം​പ്ല​ക്സ്

വൈ​റ്റ​മിൻ എ ക്യാ​പ്സ്യൂൾ

ഇങ്ങ​നെ പോ​കു​ന്നു പേ​രു​കൾ. മു​ഹ​മ്മ​ദ​ലി ഡോ​ക്ട​റാ​യി​രി​ക്കാം. അതു​കൊ​ണ്ടു് ഇനി​യും കഥ​ക​ളെ​ഴു​തി വാ​യ​ന​ക്കാ​രെ കൊ​ല്ലു​മ്പോൾ ഇതി​നെ​ക്കാൾ കഠി​ന​ങ്ങ​ളായ മെ​ഡി​ക്കൽ പദ​ങ്ങൾ പ്ര​യോ​ഗി​ച്ചു​കൊ​ള്ളൂ. പക്ഷേ, പാ​വ​പ്പെ​ട്ട മല​യാ​ളം വാ​ദ്ധ്യാർ—അദ്ദേ​ഹ​ത്തെ സ്ക്കൂ​ളിൽ മല​യാ​ളം പഠി​പ്പി​ച്ച ആൾ—സി​രാ​സം​ബ​ന്ധി​യായ രോ​ഗ​വു​മാ​യി വരു​മ്പോൾ കമ്പൾ​സീ​വ് ന്യൂ​റോ​സി​സാ​ണോ ഡി​പ്ര​സ്സീ​വ് ന്യൂ​റോ​സി​സാ​ണോ എന്നൊ​ക്കെ ചോ​ദി​ക്ക​രു​തേ.

പല കാ​ര്യ​ങ്ങൾ

ഹ്ര​സ്വ​ത​യോ​ടെ ഒരു സ്ത്രീ​യും പ്ര​സം​ഗി​ച്ചു കണ്ടി​ട്ടി​ല്ല ഞാൻ. വേ​ദി​യിൽ കയ​റി​യാൽ ഇറ​ങ്ങാ​ത്ത​വ​രാ​ണു് സ്ത്രീ​കൾ. പ്ര​ബ​ന്ധ​മെ​ഴു​തി​യാൽ വാ​രി​ക​യു​ടെ ആറു പു​റ​മെ​ങ്കി​ലും അവർ ആക്ര​മി​ച്ചെ​ടു​ക്കും.

1. കവി മിൽ​ട്ട​നോ​ടു് ഒരു സ്നേ​ഹി​തൻ ചോ​ദി​ച്ചു, അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ പെ​ണ്മ​ക്ക​ളെ ലാ​റ്റി​നും ഗ്രീ​ക്കും പഠി​പ്പി​ക്കാ​ത്ത​തെ​ന്തെ​ന്നു്. മിൽ​ട്ടൻ മറു​പ​ടി നൽകി: “Our tongue is enough for a women.” ഈ നേ​ര​മ്പോ​ക്കി​ലൂ​ടെ സ്ത്രീ​ക​ളു​ടെ ദീർ​ഘ​ഭാ​ഷണ തല്പ​ര​ത്വ​ത്തെ കവി കളി​യാ​ക്കു​ക​യാ​യി​രു​ന്നു. ഹ്ര​സ്വ​ത​യോ​ടെ ഒരു സ്ത്രീ​യും പ്ര​സം​ഗി​ച്ചു കണ്ടി​ട്ടി​ല്ല ഞാൻ. വേ​ദി​യിൽ കയ​റി​യാൽ ഇറ​ങ്ങാ​ത്ത​വ​രാ​ണു് സ്ത്രീ​കൾ. പ്ര​ബ​ന്ധ​മെ​ഴു​തി​യാൽ വാ​രി​ക​യു​ടെ ആറു​പു​റ​മെ​ങ്കി​ലും അവർ ആക്ര​മി​ച്ചെ​ടു​ക്കും. കഥ​യെ​ഴു​തി​യാൽ കു​റ​ഞ്ഞ​തു് അഞ്ചു പുറം വേണം അവർ​ക്കു് അതു പര്യ​വ​സാ​ന​ത്തി​ലെ​ത്തി​ക്കാൻ. നി​ത്യ​ജീ​വി​ത​ത്തി​ലെ സം​ഭാ​ഷ​ണം നട​ത്തു​മ്പോൾ പു​രു​ഷൻ അയാൾ​ക്കു് പറ​യാ​നു​ള്ള​തു് പറ​ഞ്ഞു​തീ​രു​ന്ന​തി​നു മുൻ​പു് ഇട​യ്ക്കു​ക​യ​റി സം​സാ​രി​ക്കു​ന്ന​തു് അവ​രു​ടെ സ്ഥി​രം സ്വ​ഭാ​വ​മാ​ണു്. എന്റെ വാ​യ​ന​ക്കാ​രി​ക​ളോ​ടു് ക്ഷ​മി​ക്ക​ണ​മെ​ന്നു് ഞാൻ അപേ​ക്ഷി​ക്കു​ന്നു. ഇതു​പോ​ലെ പു​രു​ഷ​ന്മാർ​ക്കു​ള്ള ദോ​ഷ​ങ്ങ​ളെ​യും ഞാൻ ചൂ​ണ്ടി​ക്കാ​ണി​ക്കാ​റു​ണ്ടു്. കഥ​യെ​ഴു​തു​മ്പോൾ രണ്ടു​പു​റ​ത്തിൽ അതു ഒതു​ക്കേ​ണ്ട​താ​യി വന്നാൽ അതു് അവർ അനു​ഷ്ഠി​ക്കും. പക്ഷേ, വാ​ക്യ​ങ്ങ​ളു​ടെ ബഹളമേ ആ രണ്ടു പു​റ​ത്തിൽ കാണൂ. കെ. എ. ബീന കു​ങ്കു​മം വാ​രി​ക​യി​ലെ​ഴു​തിയ ‘അവ​സാ​നി​ക്കാ​ത്ത പൂ​ക്കാ​ല​ങ്ങൾ’ എന്ന ‘കഥ’ വാ​യി​ച്ചാ​ലും. പ്ര​സ​വി​ക്കാ​ത്ത ഒരു സ്ത്രീ​യെ സ്വ​ന്തം വീ​ട്ടി​ലേ​ക്കു് ക്ഷ​ണി​ച്ചു വരു​ത്തു​ന്നു. എന്തി​നെ​ന്നോ? കുറെ ചെ​ടി​കൾ പു​ഷ്പി​ക്കു​ന്ന​തു് കാണാൻ. ഇതു് പറയാൻ—ഒരു പോ​യ​ന്റു​മി​ല്ലാ​ത്ത ഈ രച​ന​യ്ക്കു വേ​ണ്ടി—മധു​ര​പ​ദ​ങ്ങൾ വാ​രി​ക്കോ​രി​ച്ചൊ​രി​യു​ന്നു ബീന. ഇതി​ന്റെ​യൊ​ക്കെ കാലം എന്നേ കഴി​ഞ്ഞു എന്നു ‘കഥ’ യെ​ഴു​തിയ ശ്രീ​മ​തി ഗ്ര​ഹി​ക്കാ​ത്ത​തു് എന്തേ?

2. കൊ​ടു​ങ്ങ​ല്ലൂർ പൂ​ര​പ്പാ​ട്ടു് കു​പ്ര​സി​ദ്ധ​മാ​ണ​ല്ലോ. ചില ലോ​ക്കൽ ഗാ​ന​ര​ച​യി​താ​ക്ക​ളാ​ണു് അസ​ഭ്യ​ങ്ങ​ളായ ആ പാ​ട്ടു​ക​ളു​ടെ പ്ര​ചാ​ര​ത്തി​നു കാ​ര​ണ​ക്കാർ. ഒരി​ക്കൽ ഗാ​ന​നിർ​മ്മി​തി​യെ​ക്കു​റി​ച്ചു് രണ്ടു വി​ഭാ​ഗ​ക്കാർ തമ്മിൽ തർ​ക്ക​മു​ണ്ടാ​യി. ഒരു വി​ഭാ​ഗ​ത്തി​ന്റെ നേ​താ​വു പറ​ഞ്ഞു: “എന്നാൽ ഞാൻ ഇവിടെ വെ​ണ്മ​ണി നമ്പൂ​തി​രി​യെ കൊ​ണ്ടു​വ​ന്നു് പൂ​ര​പ്പാ​ട്ടു പാ​ടി​ക്കും.” അതു​കേ​ട്ടു് മറ്റേ നേ​താ​വു പറ​ഞ്ഞു: “അതു കാ​ണാ​മ​ല്ലോ.” ദിനം ആഗ​ത​മാ​യി. വെ​ണ്മ​ണി നമ്പൂ​തി​രി എത്തി. അപ്പോൾ ലോ​ക്കൽ അസ​ഭ്യ​ഗാ​ന​ര​ച​യി​താ​വു് ഒരു പൂ​ര​പ്പാ​ട്ടു പാടി. വെ​ണ്മ​ണി​യെ​ന്ന​ല്ല ആരും അന്നു​വ​രെ കേ​ട്ടി​ട്ടി​ല്ലാ​ത്ത തെ​റി​കൾ അതി​ലു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്നു. ആ പാ​ട്ടു കേട്ട വെ​ണ്മ​ണി നമ്പൂ​തി​രി രണ്ടു കാതും പൊ​ത്തി​ക്കൊ​ണ്ടു് ഓടി​ക്ക​ള​ഞ്ഞു പോലും (എം. പി. മന്മ​ഥൻ എന്നോ​ടു് പറ​ഞ്ഞ​താ​ണി​തു്). ഇന്നു് അശ്ലീ​ല​ത​യെ​ക്കു​റി​ച്ചു​ള്ള അനു​ഭൂ​തി​ക്കും സങ്ക​ല്പ​ത്തി​നും മാ​റ്റം വന്നി​രി​ക്കു​ന്നു. കൊ​ടു​ങ്ങ​ല്ലൂ​രെ അശ്ലീ​ല​ഗാ​ന​മെ​ഴു​ത്തു​കാ​ര​ന്റെ പാ​ട്ടെ​ന്ന​ല്ല ഏതു പാ​ട്ടു​കേ​ട്ടാ​ലും ചെ​റു​പ്പ​ക്കാർ​ക്ക് പോലും ഒരു വി​കാ​ര​വും ഉണ്ടാ​കി​ല്ല. ഞാൻ ഫോർ​ത്ത് ഫോമിൽ പഠി​ക്കു​മ്പോ​ഴാ​ണു് (ഇന്ന​ത്തെ എട്ടാം ക്ലാ​സ്സ്) സൊ​ല​യു​ടെ Nana എന്ന നോവൽ വാ​യി​ച്ച​തു്. നാന കൈ​ക​ളു​യർ​ത്തി ഭു​ജ​കോ​ട​ര​ത്തി​ലെ സു​വർ​ണ്ണ​രോ​മ​ങ്ങൾ കാ​ണി​ച്ചു​വെ​ന്നു് നോ​വ​ലി​സ്റ്റ് എഴു​തി​യ​തു് വാ​യി​ച്ചു് ഞാൻ ഇള​കി​പ്പോ​യി. നോവൽ താ​ഴെ​വെ​ക്കാ​തെ കൊ​ണ്ടു​ന​ട​ക്കു​ക​യും ചി​ല​പ്പോൾ അതു് നെ​ഞ്ചോ​ടു് അമർ​ത്തു​ക​യും ചെ​യ്തു. ഇന്നു് ചെ​റു​പ്പ​ക്കാർ തന്നെ ആ ഭാഗം വാ​യി​ച്ചി​ട്ടു് ഒരു വി​കാ​ര​വും കൂ​ടാ​തെ ഇരി​ക്കും. അശ്ലീ​ല​ത​യു​ടെ Sting—കു​ത്തു്—ഇന്നു് ആർ​ക്കും ഇള​ക്ക​മു​ണ്ടാ​ക്കു​ന്നി​ല്ല. വള്ള​ത്തോ​ളി​ന്റെ ‘വി​ലാ​സ​ല​തിക’ ഇന്നു് ആരു വാ​യി​ക്കു​ന്നു? ആരും വാ​യി​ക്കു​ന്നി​ല്ല. എന്റെ കു​ട്ടി​ക്കാ​ല​ത്തും ചെ​റു​പ്പ​കാ​ല​ത്തും അതാ​യി​രു​ന്നി​ല്ല സ്ഥി​തി. ‘വി​ലാ​സ​ല​തിക’യുടെ ഒരു പ്രതി എങ്ങ​നെ​യെ​ങ്കി​ലും നേ​ടി​യി​രി​ക്കും ഓരോ ബാ​ല​നും ഓരോ യു​വാ​വും. ഇന്നു് ചില പെൺ​പി​ള്ളേർ കഥ​യെ​ഴു​തു​മ്പോൾ ജന​പ്രീ​തി​ക്കു് വേ​ണ്ടി പു​രു​ഷ​ന്മാർ പോലും പറയാൻ അറ​യ്ക്കു​ന്ന അസ​ഭ്യ​ങ്ങൾ രച​ന​ക​ളിൽ നി​വേ​ശി​പ്പി​ക്കു​ന്നു. തെ​റ്റി​ദ്ധാ​ര​ണ​യിൽ പെ​ട്ടി​രി​ക്കു​ക​യാ​ണു് അവർ. അതു കണ്ടാൽ ആളുകൾ അറ​പ്പോ​ടും വെ​റു​പ്പോ​ടും കൂടി വാരിക ദൂ​രെ​യെ​റി​യും. കീർ​ത്തി വേണം പെൺ​പി​ള്ളേർ​ക്കെ​ങ്കിൽ സാ​ഹി​ത്യ​ത്തി​ന്റെ മേന്മ വരു​ന്ന മട്ടിൽ അവർ കഥ​ക​ളെ​ഴു​ത​ട്ടെ.

images/M_K_Sanu.jpg
എം. കെ. സാനു

3. ഞാനും എം. കെ. സാ​നു​വും എറ​ണാ​കു​ളം മഹാ​രാ​ജാ​സ് കോ​ളേ​ജിൽ സഹ​പ്ര​വർ​ത്ത​ക​രാ​യി​രു​ന്നു. ഒരി​ക്കൽ അദ്ദേ​ഹം എന്നോ​ടു് ചോ​ദി​ച്ചു സ്റ്റൈൻ​ബ​ക്കി​ന്റെ ‘Grapes of Wrath’ എന്ന നോ​വ​ലി​ന്റെ ആ പേരു് മല​യാ​ള​ത്തിൽ എങ്ങ​നെ തർ​ജ്ജമ ചെ​യ്യു​മെ​ന്നു്. ‘അമർ​ഷ​ത്തി​ന്റെ മു​ന്തി​രി’ എന്നു ഞാൻ പറ​ഞ്ഞു. സാനു അതു​കേ​ട്ടു് ‘ക്രോ​ധ​ത്തി​ന്റെ മു​ന്തി​രി​പ്പ​ഴ​ങ്ങൾ’ എന്നാ​യാ​ലോ എന്നു ചോ​ദി​ച്ചു. ഞാൻ “ഭേഷ്, ഭേഷ്” എന്നു അഭി​ന​ന്ദ​നം പൊ​ഴി​ച്ചു. സാനു സാ​നു​വാ​യ​തു് ഈ ശക്തി കൊ​ണ്ടാ​ണു്. ഞാൻ ഞാ​നാ​യ​തു് ആ ശക്തി എനി​ക്കി​ല്ലാ​ത്ത​തു​കൊ​ണ്ടാ​ണു്.

4. ഒരു കോ​ളേ​ജിൽ ഒരു മല​യാ​ളാ​ധ്യാ​പ​ക​ന്റെ ക്ലാ​സ്സിൽ ബഹളം. അദ്ദേ​ഹം കു​ട്ടി​ക​ളോ​ടു് കാ​ര്യ​മ​ന്വേ​ഷി​ച്ചു. അവർ പറ​ഞ്ഞ​തു് ഇങ്ങ​നെ “സാർ, കാലം മാ​റി​യി​രി​ക്കു​ന്നു. സാറ് കു​ചേ​ല​വൃ​ത്തം വഞ്ചി​പ്പാ​ട്ടി​നെ​ക്കു​റി​ച്ചും രാ​മാ​യ​ണം ചമ്പു​വി​നെ​ക്കു​റി​ച്ചും മാ​ത്ര​മേ ക്ലാ​സ്സിൽ സം​സാ​രി​ക്കു​ന്നു​ള്ളൂ. കു​ട്ടി​കൾ​ക്കു് ആധു​നി​ക​മായ കാ​ര്യ​ങ്ങൾ അറി​യ​ണം.” “അടു​ത്ത ക്ലാ​സ്സിൽ ഞാൻ മോ​ഡേ​ണായ കാ​ര്യ​ങ്ങൾ പറയാം” എന്നു് അധ്യാ​പ​കൻ മറു​പ​ടി നൽകി. കു​ട്ടി​കൾ ശാ​ന്ത​രാ​യി പി​രി​ഞ്ഞു പോയി. അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ അടു​ത്ത ക്ലാ​സ്സ്. വി​ദ്യാർ​ത്ഥി​കൾ സാ​റി​ന്റെ പ്ര​സം​ഗം കേൾ​ക്കാൻ കൗ​തു​ക​ത്തോ​ടെ ഇരി​ക്കു​ക​യാ​ണു്. അധ്യാ​പ​കൻ തു​ട​ങ്ങി: “ഞാൻ മോഡേൺ നോ​വ​ലായ ‘ഇന്ദു​ലേഖ’യെ​ക്കു​റി​ച്ചു് പറയാം” എന്നി​ട്ടു് അദ്ദേ​ഹം ‘ഇന്ദു​ലേഖ’യുടെ കഥ പറ​ഞ്ഞു നിർ​ത്തി. കൂ​വ​ലു​യർ​ന്നു. അതിൽ അദ്ദേ​ഹം ഉയർ​ന്നു. വീ​ടു​വ​രെ ചെ​ല്ലു​ന്ന​തി​നു് അധ്യാ​പ​ക​നു് കാറോ സ്കൂ​ട്ട​റോ വേ​ണ്ടി വന്നി​ല്ല. പി​ള്ളേ​രു​ടെ കൂ​വ​ലി​ന്റെ തരം​ഗ​ങ്ങ​ളാൽ വഹി​ക്ക​പ്പെ​ട്ടു് അദ്ദേ​ഹം സ്വ​ന്തം വീ​ട്ടി​ന്റെ മു​റ്റ​ത്തു ചെ​ന്നു വീണു.

ഇന്നു് ചില പെൺ​പി​ള്ളേർ കഥ​യെ​ഴു​തു​മ്പോൾ ജന​പ്രീ​തി​ക്കു​വേ​ണ്ടി പു​രു​ഷ​ന്മാർ പോലും പറയാൻ അറ​യ്ക്കു​ന്ന അസ​ഭ്യ​ങ്ങൾ രച​ന​ക​ളിൽ നി​വേ​ശി​പ്പി​ക്കു​ന്നു. തെ​റ്റി​ദ്ധാ​ര​ണ​യിൽ പെ​ട്ടി​രി​ക്കു​ക​യാ​ണു് അവർ.

5. രവീ​ന്ദ്ര​നാഥ റ്റാ​ഗോ​റി​നു് കാ​വ്യ​പ്ര​ചോ​ദ​നം വരു​മ്പോൾ അദ്ദേ​ഹം ഇരി​ക്കു​ന്നി​ട​ത്തു​ത​ന്നെ ഇരു​ന്നു് ഇട​ത്തോ​ട്ടും വല​ത്തോ​ട്ടും ആടും. അതു​ക​ണ്ടാൽ സെ​ക്ര​ട്ട​റി കട​ലാ​സ്സും പേ​ന​യും എടു​ത്തു് അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ അടു​ത്തു വന്നി​രി​ക്കും. റ്റാ​ഗോർ കവിത ചൊ​ല്ലും. സെ​ക്ര​ട്ട​റി അതു് എഴു​തി​യെ​ടു​ക്കും. ഡബ്ള ്യു. ബി. യേ​റ്റ്സ് നൂ​റ്റു​ക്ക​ണ​ക്കി​നു് മെ​ഴു​കു​തി​രി കത്തി​ച്ചു വച്ചി​ട്ടു് അതി​ന്റെ നടു​വി​ലി​രു​ന്നു് കവി​ത​യെ​ഴു​തും. ഞാൻ ചങ്ങ​മ്പുഴ കവി​ത​യെ​ഴു​തു​ന്ന​തു് കണ്ടി​ട്ടു​ണ്ടു്. കട​ലാ​സ്സി​ന്റെ മേ​ല​റ്റ​ത്തു് പേ​ന​വ​ച്ചാൽ അതു് അങ്ങു ഒഴു​കും. ഒന്നാ​ന്ത​രം കവിത മഷി​യി​ലൂ​ടെ ഊർ​ന്നു​വീ​ഴും. കട​ലാ​സ്സി​ന്റെ താ​ഴെ​യ​റ്റ​ത്തു് എത്തു​ന്ന​തു​വ​രെ കവി പേന എടു​ക്കു​ക​യി​ല്ല. അടു​ത്ത കട​ലാ​സ്സി​ന്റെ മു​ക​ളിൽ പേ​ന​വ​ച്ചു് ഈ പ്ര​ക്രിയ തു​ട​രും. ഒരി​ക്കൽ ഞാൻ വെ​ണ്ണി​ക്കു​ളം ഗോ​പാ​ല​ക്കു​റു​പ്പി നോടു് ചോ​ദി​ച്ചു: “സാറ് കവി​ത​യെ​ഴു​തു​ന്ന​തു് എങ്ങ​നെ? നേരെ പദ്യ​മാ​യി​ട്ടു് അത​ങ്ങ് കട​ലാ​സ്സിൽ വീ​ഴു​മോ? അതോ ആദ്യം ഗദ്യ​മാ​യി എഴു​തി​യി​ട്ടു് പദ്യ​മാ​യി മാ​റ്റു​മോ?” കവി പറ​ഞ്ഞു: “ഞാൻ പല​പ്പോ​ഴും ഗദ്യ​മാ​യി​ട്ടു് എഴു​തും. എന്നി​ട്ടു് അതു് പദ്യ​മാ​ക്കും.”

Colophon

Title: Sāhityavāraphalam (ml: സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം).

Author(s): M Krishnan Nair.

First publication details: Samakalikamalayalam Weekly; Kochi, Kerala; 2001-04-27.

Deafult language: ml, Malayalam.

Keywords: M Krishnan Nair, Sahityavaraphalam, Weekly Lietrary Column, സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം, എം കൃ​ഷ്ണൻ നായർ, Open Access Publishing, Malayalam, Sayahna Foundation, Free Software, XML.

Digital Publisher: Sayahna Foundation; JWRA 34, Jagthy; Trivandrum 695014; India.

Date: September 1, 2021.

Credits: The text of the original item is copyrighted to J Vijayamma, author’s inheritor. The text encoding and editorial notes were created and​/or prepared by the Sayahna Foundation and are licensed under a Creative Commons Attribution By NonCommercial ShareAlike 4​.0 International License (CC BY-​NC-SA 4​.0). Any reuse of the material should credit the Sayahna Foundation, only noncommercial uses of the work are permitted and adoptations must be shared under the same terms.

Production history: Data entry: MS Aswathi; Proofing: Abdul Gafoor; Typesetter: JN Jamuna; Digitizer: KB Sujith; Encoding: KB Sujith.

Production notes: The entire document processing has been done in a computer running GNU/Linux operating system and TeX and friends. The PDF has been generated using XeLaTeX from TeXLive distribution 2021 using Ithal (ഇതൾ), an online framework for text formatting. The TEI (P5) encoded XML has been generated from the same LaTeX sources using LuaLaTeX. HTML version has been generated from XML using XSLT stylesheet (sfn-​tei-html.xsl) developed by CV Radhakrkishnan.

Fonts: The basefont used in PDF and HTML versions is RIT Rachana authored by KH Hussain, et al., and maintained by the Rachana Institute of Typography. The font used for Latin script is Linux Libertine developed by Phillip Poll.

Web site: Maintained by KV Rajeesh.

Download document sources in TEI encoded XML format.

Download Phone PDF.