വിധിവശാൽ വേർപെട്ട കാമുകിയെ തേടി നടക്കുന്ന കാമുകന്റെ വിഭ്രമാത്മകമായ മനസ്സു് മാനത്തെ വെൺതാരകത്തിൽ അവളെ കാണുന്നു! മദ്ധ്യകാല ഫ്രാൻസിൽ കവിത നാവെടുത്തപ്പോൾ ഗദ്യപദ്യ സമ്മിശ്രമായി വേദികളിൽ അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ട ‘പാട്ടുകഥകളിൽ’ (Chante-Fable) ഒന്നിലെ നായികയാണ് നിക്കൊലേത്ത് (Nicolette). തടവുകാരിയായിരുന്ന അവളിൽ രാജപുത്രൻ ഒക്കാസ്സേൻ (Aucassin) അനുരക്തനാകുന്നു. ഇതറിഞ്ഞ് രാജാവ് അവളെ അവനിൽ നിന്നകറ്റുന്നു. അവളെ തിരഞ്ഞു നടക്കവേ ഒക്കാസ്സേൻ പാടിയ ഒരു ഗാനമാണിത്. ഒരു രാജകുമാരിതന്നെയായിരുന്ന നിക്കൊലേത്തിനെ ഒക്കാസ്റ്റേൻ ഒടുവിൽ കണ്ടു പിടിച്ചു് വേൾക്കുന്നതാണു് കഥാന്ത്യം.
ണ്ടതിനാൽ നിന്നെ ഞാൻ കാൺമു വെൺതാരമേ. [1]
അഴകിയെൻ നിക്കൊലേത്തിന്റെ സാന്നിദ്ധ്യം
അഭിലഷിപ്പു നിസ്സംശയം വിണ്ടലം:
ഇരുളഖിലവും ദൂരീകരിച്ചു കൊ-
ണ്ടിരവിനേറെത്തെളിവരുളീടുവാൻ.
ങ്ങുയരെ നേരിട്ടു ഞാൻ പറന്നെത്തിടും. [2]
അവിടെ നിന്നൊപ്പം നിന്നെയും പ്രേമിച്ചു
കഴിയുമെൻ ജീവകാലം മുഴുവനും.
ഭവതിയെന്നോടു ചേരാനനർഹയോ?
മധുരഭാവങ്ങളാലെൻ കരളിനു
പുളകമേറ്റുന്ന സൽസഖിയല്ലി നീ?
Blanche Etoile Jete Voi
(അജ്ഞാതനാമാ — വടക്കൻ പാട്ട്)
താരകളെ നിങ്ങൾ നിശ്ചലരായ് ?
നിങ്ങൾതൻ കൂട്ടത്തിൽ നിന്നിപ്പോഴാരാനും
ഭംഗമാർന്നൂഴിയിൽ വീണുപോയോ?
(വള്ളത്തോൾ — മഗ്ദലനമറിയം)
ഹാ, ഹാ, ജാനകി ദേവി, ഹാ ഹാ, മൽപ്രാണേശ്വരി!
എന്നെ മോഹിപ്പിപ്പതിന്നായ് മറഞ്ഞിരിക്കയോ?
ധന്യേ നീ വെളിച്ചത്തു വന്നീടു മടിയാതെ!
(എഴുത്തച്ഛൻ — അദ്ധ്യാത്മരാമായണം)