images/Idylle_pastorale_sur_le_fleuve.jpg
Shepherds idyll on the river, a painting by Jean François Duval (1776-1854).
9
സ്വപ്നനായിക
പോൽ വെർലേൻ (PAUL VERLAINE, 1844-1896)

ജീവിതത്തിന്റെ യാഥാർത്ഥ്യപരിധിക്കു മുകളിൽ സ്വപ്നലോകത്തിന്റെ സുവർണ്ണമേഖലയിൽ, ഒരു പ്രേമനായിക. പലരുടെയും സ്വപ്നസീമയിൽ അവരവരുടെ മാനസിക കാലാവസ്ഥയനുസരിച്ചു ഭാവരൂപ വ്യത്യാസങ്ങളോടെ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്ന ഒരു അപ്സരസ്സ്. ഓരോരുത്തരുടെയും ആശയാഭിലാഷങ്ങൾക്കും അനുഭൂതികൾക്കും അനുഗുണമായി ഉപബോധമനസ്സ് സൃഷ്ടിക്കുന്ന ആദർശ കന്യക-നമുക്കുവേണ്ടി നാമറിയാതെ നാംതന്നെ നടത്തുന്ന സൃഷ്ടി ഇവിടെ വെർലേൻ സ്വന്തം സ്വപ്നസുന്ദരിയെ മറനീക്കി കാണിക്കുന്നു.

പലപോതും കാണ്മു ഞാനോർമ്മയിലാഴത്തിൽ
പതിയും വിചിത്രമാം സ്വപ്നമൊന്ന്.
പരിചയമൊട്ടുമില്ലാത്തൊരു പെൺകൊടി
പ്രണയിക്കുന്നെന്നെ, യവളെ ഞാനും. [1]
അവൾ തീർത്തുമൊരുപോലെയല്ലോരോ തവണയും
അവൾ തീർത്തുമന്യയുമാകുകില്ല
പ്രണയിക്കു, ന്നെന്നെ മനസ്സിലാക്കുന്നവൾ,
ഇതിനാലവളൊരുവൾക്കു മാത്രം
നിതരാം സുതാര്യമെൻ ഹൃ, ത്തതു പ്രശ്നമായ്
പരിണമിക്കുന്നില്ലവൾക്കു മാത്രം.
വിളറി വിയർക്കുമെൻ നെറ്റിയ്ക്കു സ്വന്തമാം
വിലപനത്താലേ തണുപ്പരുളാൻ. [2]
അറിയുന്നവളവൾമാത്ര, മെന്നാലും തൽ-
ത്തനുവർണ്ണമെന്തെന്നെനിക്കറിയാ… [3]
അതു താമ്രവർണ്ണമോ കാഞ്ചന വർണ്ണമോ
അതുമല്ല മാമ്പഴ വർണ്ണമോ യെ-
ന്നരുളുവാൻ വയ്യ. തന്നാമമോ, ഞാനോർപ്പൂ
മധുരം മുഴക്കമേലുന്നതുമാം,
പ്രണയാപരാധത്തിനിഹലോക വാഴ്‌വിൽ നി-
ന്നകലേയ്ക്കയച്ചോർ തൻ പേരുപോലെ.’ [4]
പ്രതിമയൊന്നിന്റേതുപോലെ തദീക്ഷണം [5]
സ്വരമാട്ടെ ദൂരസ്ഥം ശാന്ത മന്ത്രം,
പ്രിയദമായ് മേവി നിലച്ച നാദങ്ങൾ തൻ
വ്യതിരിക്തതയതുൾക്കൊണ്ടിടുന്നു. [6]

Fantaisie

കുറിപ്പുകൾ
[1]
വന്നു ചേരാറുണ്ടെന്നടുത്തൊരു
സുന്ദര സ്വപ്നമായി നീ
വിഹ്വലങ്ങളെൻ പ്രജ്ഞകളൊന്നു
വിശ്രമിക്കാൻ തുടങ്ങിയാൽ,
(ചങ്ങമ്പുഴ — ഹേമന്തചന്ദ്രിക)
[2]
കണ്ടകങ്ങൾ തറച്ചു മേൽക്കുമേൽ
വിണ്ടുകീറുമെൻ ചിന്തകൾ
നീ തടവി സ്സുശാന്തമാക്കു നിൻ
ശീതള സ്നേഹധാരയാൽ,
(ചങ്ങമ്പുഴ — ഹേമന്തചന്ദ്രിക)
[3]
കറുത്തിട്ടാണെങ്കിലും കറുത്തിട്ടാവില്ലല്ലോ
വെളുത്തിട്ടാമല്ലോ നീ വെളുത്തിട്ടല്ലെങ്കിലും.
(അക്കിത്തം — നിന്റെ നിറം)
ഞാൻ നിന്റെ ഇലകൾ എണ്ണിനോക്കുകയില്ല
നിന്റെ ഇതളുകളുടെ നിറവും
ആകൃതിയും എനിക്കറിയേണ്ടാ
വെറുതെ എന്നിൽ പടരൂ
നിന്റെ സൗരഭം കൊണ്ടെന്നെ നിറയ്ക്കു.
(സച്ചിദാനന്ദൻ — അപൂർണ്ണം)
Into a slumber then I fell,
When fond imagination
Seemed to see, but could not tell
Her feature or her fashion.
(The Shepherd Tonie — Colin)
She is neither white nor brown
But as the heaven’s fair,
There is none hath a form so divine
In the earth or the air.
(Sir Walter Raleigh — As you came from the Holy Land)
[4]
പ്രണയത്തിനുവേണ്ടി രക്തസാക്ഷിത്വം വരിച്ചവർ
[5]
തദീക്ഷണം = അവളുടെ കണ്ണിമയ്ക്കാത്ത നോട്ടം
കയ്യിലെക്കളിച്ചെണ്ടിൽ നഖത്താൽ നുള്ളിക്കൊണ്ടു
നീയ്യിരിക്കുന്നു പുത്തൻവെണ്ണക്കൽ പ്രതിമപോൽ
(പി. ഭാസ്കരൻ — ഓർക്കുക വല്ലപ്പോഴും)
[6]
പ്രിയ…വ്യതിരിക്തത = മനസ്സിൽ തങ്ങിനില്ക്കുന്ന മൺമറഞ്ഞ
പ്രിയപ്പെട്ടവരുടെ ശബ്ദസവിശേഷത
Colophon

Title: French Romantic Poems (ml: ഫ്രഞ്ച് പ്രണയഗീതങ്ങൾ).

Author(s): Mangalat Raghavan.

First publication details: DC Books; Kottayam, Kerala; 2003.

Deafult language: ml, Malayalam.

Keywords: Poem, Mangalat Raghavan, French Romantic Poems, മംഗലാട്ട് രാഘവൻ, ഫ്രഞ്ച് പ്രണയഗീതങ്ങൾ, Open Access Publishing, Malayalam, Translation, Sayahna Foundation, Free Software, XML.

Digital Publisher: Sayahna Foundation; JWRA 34, Jagthy; Trivandrum 695014; India.

Date: September 18, 2021.

Credits: The text of the original item is copyrighted to the author. The text encoding, editorial notes and index were created and​/or prepared by the Sayahna Foundation and are licensed under a Creative Commons Attribution By NonCommercial ShareAlike 4​.0 International License (CC BY-NC-SA 4​.0). Commercial use of the content is prohibited. Any reuse of the material should credit the Sayahna Foundation and must be shared under the same terms.

Cover: Shepherds idyll on the river, a painting by Jean François Duval (1776-1854). The image is taken from Wikimedia Commons and is gratefully acknowledged.

Production history: Data entry: Staffers at River Valley; Proofing: KB Sujith; Typesetter: CVR; Editor: PK Ashok; Digitizer: KB Sujith; Encoding: CVR.

Production notes: The entire document processing has been done in a computer running GNU/Linux operating system and TeX and friends. The PDF has been generated using XeLaTeX from TeXLive distribution 2021 using Ithal (ഇതൾ), an online framework for text formatting. The TEI (P5) encoded XML has been generated from the same LaTeX sources using LuaLaTeX. HTML version has been generated from XML using XSLT stylesheet (sfn-tei-html.xsl) developed by CV Radhakrkishnan.

Fonts: The basefont used in PDF and HTML versions is RIT Rachana authored by KH Hussain, et al., and maintained by the Rachana Institute of Typography. The font used for Latin script is Linux Libertine developed by Phillip Poll.

Web site: Maintained by KV Rajeesh.

Download document sources in TEI encoded XML format.

Download PDF.