SFNസാ​യാ​ഹ്ന ഫൌ​ണ്ടേ​ഷൻ
സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം
എം കൃ​ഷ്ണൻ നായർ
(കലാ​കൗ​മു​ദി വാരിക, 1985-04-28-ൽ പ്ര​സി​ദ്ധീ​ക​രി​ച്ച​തു്)

images/Wheat.jpg

യേശു അവ​രോ​ടു മറ്റൊ​രു ദൃ​ഷ്ടാ​ന്ത​രൂപ കഥ പറ​ഞ്ഞു: “സ്വർ​ഗ്ഗ​രാ​ജ്യം ഇതു പോ​ലെ​യാ​ണു്. ഒരു​ത്തൻ വയലിൽ നല്ല വി​ത്തു വി​ത​ച്ചു. ഒരു ദിവസം രാ​ത്രി എല്ലാ​വ​രും ഉറ​ക്ക​മാ​യി​രു​ന്ന​പ്പോൾ ഒരു ശത്രു വന്നു് ഗോ​ത​മ്പി​നി​ട​യിൽ കള വി​ത​ച്ചി​ട്ടു് പൊ​യ്ക്ക​ള​ഞ്ഞു. ചെ​ടി​കൾ വളർ​ന്നു ധാ​ന്യ​ശീർ​ഷ​ക​ങ്ങൾ ഉണ്ടാ​യ​പ്പോൾ കള​ക​ളും പ്ര​ത്യ​ക്ഷ​ങ്ങ​ളാ​യി. അയാ​ളു​ടെ പരി​ചാ​ര​കർ വന്നു പറ​ഞ്ഞു: ‘പ്രഭോ, അങ്ങ് വയലിൽ നല്ല വി​ത്താ​ണു വി​ത​ച്ച​തു്. കളകൾ എവിടെ നി​ന്നു് വന്നു?’ അയാൾ മറു​പ​ടി നൽകി: ‘ഏതോ ശത്രു ചെ​യ്ത​താ​ണി​തു്.’ അവർ ചോ​ദി​ച്ചു: ‘ഞങ്ങൾ ചെ​ന്നു് കള​പ​റി​ച്ചു് കളയണോ.’ അയാൾ പറ​ഞ്ഞു: ‘വേണ്ട. കള​പ​റി​ക്കു​മ്പോൾ നി​ങ്ങൾ ഗോ​ത​മ്പു​ചെ​ടി​ക​ളും പി​ഴു​തെ​ടു​ത്തെ​ന്നു് വരും. കൊ​യ്ത്തു​കാ​ലം വരെ ഗോ​ത​മ്പും കള​ക​ളും ഒരു​മി​ച്ചു് വള​ര​ട്ടെ. അപ്പോൾ ഞാൻ കൊ​യ്ത്തു​കാ​രോ​ടു പറയാം കളകൾ ആദ്യം പറി​ച്ചെ​ടു​ത്തു് ഒരു​മി​ച്ചു​കെ​ട്ടി കരി​ച്ചു​ക​ള​യാൻ; എന്നി​ട്ടു് ഗോ​ത​മ്പു എന്റെ അറ​പ്പു​ര​യിൽ ഇടാ​നും”. (മാ​ത്യു 13:24—തർ​ജ്ജമ സ്വ​ന്തം). മനോ​ഹ​ര​മായ ഈ ഹി​തോ​പ​ദേ​ശ​ക​ഥ​യ്ക്കു് ഏതോ പ്ര​തി​ഭാ​ശാ​ലി വി​ഭി​ന്ന​മായ പര്യ​വ​സാ​നം നൽ​കി​യി​ട്ടു​ണ്ടു്. അതി​ങ്ങ​നെ:

പരി​ചാ​ര​കർ ഒരു​മി​ച്ചു​കൂ​ടി. അവർ പറ​ഞ്ഞു: “ഇപ്പോൾ കള പറി​ക്കു​ന്ന​താ​ണു് നല്ല​തു്. പക്ഷേ, ഉട​മ​സ്ഥൻ തെ​റ്റു പറ​ഞ്ഞാ​ലും നമ്മൾ അനു​സ​രി​ക്ക​ണ​മ​ല്ലോ. ഇതി​നി​ട​യ്ക്കു് ആരാ​ണു് ശത്രു​വെ​ന്നു് നമു​ക്കു കണ്ടു​പി​ടി​ക്കാം. അവർ അന്വേ​ഷ​ണം തു​ട​ങ്ങി. പക്ഷേ, കു​റ്റ​ക്കാ​ര​നെ കണ്ടു​പി​ടി​ക്കാൻ കഴി​ഞ്ഞി​ല്ല. അപ്പോൾ ഒരു പരി​ചാ​ര​കൻ വന്നു് പ്ര​ധാ​ന​പ്പെ​ട്ട പരി​ചാ​ര​ക​നോ​ടു പറ​ഞ്ഞു: “ക്ഷ​മി​ക്ക​ണം. ഈ രഹ​സ്യം എനി​ക്കി​നി ഒളി​ച്ചു വയ്ക്കാൻ കഴി​യി​ല്ല. കള വി​ത​ച്ച ശത്രു ആരാ​ണെ​ന്നു് എനി​ക്ക​റി​യാം. വി​ത​യ്ക്കു​ന്ന സമ​യ​ത്തു് ആളിനെ ഞാൻ കണ്ടു. എന്റെ അടു​ത്തു​കൂ​ടെ​ത്ത​ന്നെ​യാ​ണു് ആ മനു​ഷ്യൻ പോ​യ​തു്. അയാൾ എന്നെ തി​രി​ച്ച​റി​ഞ്ഞി​ല്ല; ഞാൻ അറി​യു​ക​യും ചെ​യ്തു”. ക്ഷോ​ഭ​ത്തോ​ടു കൂടി പ്ര​ധാ​ന​പ്പെ​ട്ട പരി​ചാ​ര​കൻ ചോ​ദി​ച്ചു: “ആരാ​ണു് അയാൾ? എന്നോ​ടു വേഗം പറയു. അയാൾ​ക്കു് ശിക്ഷ നൽ​ക​ട്ടെ ഞാൻ”. പരി​ചാ​ര​കൻ തല​താ​ഴ്ത്തി വളരെ പതു​ക്കെ പറ​ഞ്ഞു: “ഉട​മ​സ്ഥൻ തന്നെ​യാ​ണു് അതു് ചെ​യ്ത​തു്”. ആ രഹ​സ്യം പു​റ​ത്തു പറ​യേ​ണ്ട​തി​ല്ലെ​ന്നു രണ്ടു​പേ​രും തീ​രു​മാ​നി​ച്ചു.

സാ​ഹി​ത്യ​ക്ഷേ​ത്ര​ത്തിൽ പാ​ഴ്ചെ​ടി​കൾ ധാ​രാ​ളം വളർ​ന്നു​നിൽ​ക്കു​ന്നോ? ഉണ്ടു്. എങ്കിൽ അതിനു കാ​ര​ണ​ക്കാർ സാ​ഹി​ത്യം രചി​ക്കു​ന്ന​വർ തന്നെ​യാ​ണു്. സമു​ദാ​യ​മാ​കെ ജീർ​ണ്ണി​ച്ച​തു​കൊ​ണ്ടു് സമു​ദാ​യ​ത്തി​ന്റെ പ്ര​തി​ധി​യായ സാ​ഹി​ത്യ​കാ​രൻ ജീർ​ണ്ണി​ച്ച മട്ടിൽ സാ​ഹി​ത്യം സൃ​ഷ്ടി​ക്കു​ന്നു എന്നു് കരു​തേ​ണ്ട​തി​ല്ല. കള​വി​ത​ച്ചി​ട്ടു് അയാൾ അക്കാ​ര്യം രഹ​സ്യ​മാ​യി വയ്ക്കു​ന്നു. അതു​ക​ണ്ട ആളുകൾ രഹ​സ്യം ഒളി​ച്ചു വയ്ക്കു​ക​യ​ല്ല വേ​ണ്ട​തു്. ഗോ​ത​മ്പു​വ​യ​ലിൽ കള​വി​ത​യ്ക്കു​ന്ന​വ​ന്റെ മു​ഖ​ത്തു നോ​ക്കി “ആ മനു​ഷ്യൻ നീ തന്നെ” എന്നു ഉറ​ക്കെ​പ്പ​റ​യ​ണം. അതിനു മടി​ക്ക​രു​തു്. “ചി​ത്തം ചലി​പ്പ​തി​നു ഹേതു മു​തിർ​ന്നു​നിൽ​ക്കെ നെ​ഞ്ചിൽ കു​ലു​ക്ക​മെ​വ​നി​ല്ല​വ​നാ​ണു ധീരൻ”.

പണ​ത്തി​ന്റെ ഭാഷ
images/Schumacher.jpg
ഇ. എഫ്. ഷൂ​മാ​ഹർ

ജീ​വി​ത​ത്തെ​സ്സം​ബ​ന്ധി​ച്ചു് അധ​മ​വും സങ്കു​ചി​ത​വും ആയ വീ​ക്ഷ​ണ​ഗ​തി​യു​ള്ള പല​രേ​യും നമു​ക്ക​റി​യാം. അവർ എപ്പോ​ഴും സ്വാർ​ത്ഥ​ത്തെ മുൻ​നിർ​ത്തി പര്യാ​ലോ​ചന ചെ​യ്യു​ന്ന​വ​രാ​ണു്. എന്തും സ്വാ​യ​ത്ത​മാ​ക്കുക എന്ന​താ​ണു് അക്കൂ​ട്ട​രു​ടെ ലക്ഷ്യം. അവർ പണം സമ്പാ​ദി​ച്ചു കൂ​ട്ടു​ന്നു; വസ്തു​ക്കൾ വാ​ങ്ങി​ക്കു​ന്നു; ഒരു ബന്ധു വസ്തു​ക്ക​ളിൽ തല്പ​ര​ന​ല്ല​ങ്കിൽ അവ​ന്റെ ‘വക’യും പി​ടി​ച്ചെ​ടു​ക്കു​ന്നു. ഇങ്ങ​നെ​യു​ള്ള​വ​രു​ടെ വീ​ട്ടി​ലേ​ക്കൊ​ന്നു കയറൂ. ഈട്ടി​യും തേ​ക്കും കൊ​ണ്ടു​ള്ള ഫർ​ണി​ച്ചർ. അവ​യു​ടെ ആധി​ക്യം കൊ​ണ്ടു് നമു​ക്കു കാലു തട്ടാ​തെ നട​ക്കാൻ ഒക്കു​ക​യി​ല്ല. സ്റ്റീൽ പാ​ത്ര​ങ്ങ​ളു​ടെ ബഹളം. സേ​ഫി​ന​ക​ത്തു് കറൻ​സി​നോ​ട്ടും സ്വർ​ണ്ണ​വും വെ​ള്ളി​യും നി​റ​ഞ്ഞി​രി​ക്കും. മുൻ​വ​ശ​ത്തേ​ക്കു നോ​ക്കു. കാറ്, സ്കൂ​ട്ടർ, മോ​ട്ടോർ​സൈ​ക്കിൾ, ബൈ​സി​ക്കിൾ. എനി​ക്ക​റി​യാ​വു​ന്ന ഒരാ​ളി​നു മൂ​ന്നു കാ​റു​ണ്ടു്. ഫി​യ​റ്റിൽ സാ​യാ​ഹ്ന​സ​വാ​രി. ഭാ​ര്യ​യ്ക്കു് ഓടി​ക്കാൻ ആ കാ​റാ​ണു് സൗ​ക​ര്യം. ഓഫീ​സിൽ പോകാൻ അം​ബാ​സി​ഡർ. അതാ​ണു് അന്ത​സ്സു്. മകനു കൊ​ണ്ടു പോകാൻ മാ​രു​തി. ഇവ​യ്ക്കു പു​റ​മേ​യാ​ണു് സ്കൂ​ട്ട​റും മറ്റും. ഇവർ​ക്കു ഇ. എഫ്. ഷൂ​മാ​ഹ​റു ടെ enough—മതി—എന്ന സി​ദ്ധാ​ന്തം മന​സ്സി​ലാ​വി​ല്ല. ‘ചെ​റു​താ​ണു സു​ന്ദ​രം’—Small is beautiful —എന്ന​തും ഗ്ര​ഹി​ക്കാ​നാ​വി​ല്ല. (E. F. Schumacher ജർ​മ്മ​നി​യിൽ ജനി​ച്ചു. അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ പേരു് ഷൂ​മാ​ഹർ എന്നാ​ണു്. ഷൂ​മേ​ക്കർ എന്നു കലാ​കൗ​മു​ദി​യിൽ എഴു​തി​യി​രു​ന്ന​തു് ശരി​യ​ല്ല). ഈ രീ​തി​യിൽ കൊ​തി​യാർ​ന്ന ഒരു സ്ത്രീ​യെ​യാ​ണു് ബി. മാ​ധ​വ​മേ​നോൻ “മന​സ്സി​ലാ​കു​ന്ന ഭാഷ”യിൽ അവ​ത​രി​പ്പി​ച്ചി​ട്ടു​ള്ള​തു്. അവർ​ക്കു മന​സ്സി​ലാ​കു​ന്ന ഭാഷ പണ​ത്തി​ന്റെ ഭാ​ഷ​യാ​ണു്. ദാ​മ്പ​ത്യ​ജീ​വി​ത​ത്തി​ന്റെ മൂ​ല്യ​ങ്ങ​ളെ നി​രാ​ക​രി​ച്ചു് പണ​ത്തി​ന്റെ മൂ​ല്യ​ത്തി​നു​വേ​ണ്ടി ജീ​വി​ച്ച അവർ​ക്കു് തി​രി​ച്ച​ടി കി​ട്ടു​ന്നു. അന്യ​ദേ​ശ​ത്തു് ജോ​ലി​ക്കു​പോയ മരു​മ​കൻ (മക​ളു​ടെ ഭർ​ത്താ​വു്) പണം മു​റ​യ്ക്കു് അയ​യ്ക്കു​ന്നു. നാ​ട്ടിൽ ഭാ​ര്യ​യെ കാണാൻ, കു​ഞ്ഞി​നെ കാണാൻ വരു​ന്നി​ല്ല. മക​ളു​ടെ ദുഃഖം കണ്ട​പ്പോൾ ജീ​വി​ത​ത്തെ​ക്കു​റി​ച്ചു് തനി​ക്കു​ള്ള മാ​ന​സി​ക​നില തെ​റ്റാ​ണെ​ന്നു് അവർ മന​സ്സി​ലാ​ക്കു​ന്നു. ആശ​യ​ത്തി​ന്റെ ചാ​രു​ത​യു​ള്ള ഭേ​ദ​പ്പെ​ട്ട കഥ (കഥ മാ​തൃ​ഭൂ​മി ആഴ്ച​പ്പ​തി​പ്പിൽ).

കെ. പി. ശങ്ക​ര​ന്റെ അനു​ഭാ​വം

“ഇതിൽ വല്ല മേ​നി​പ​റ​ച്ചി​ലും ഉള്ള​താ​യി ‘അമ്പ​ല​മ​ണി’ അനു​ഭാ​വ​പൂർ​വ്വം പരി​ശോ​ധി​ക്കു​ന്ന ആർ​ക്കും തോ​ന്നു​ക​യി​ല്ല” എന്ന വാ​ക്യം കെ. പി. ശങ്ക​ര​ന്റേ​താ​ണു്. മാ​തൃ​ഭൂ​മി ആഴ്ച​പ്പ​തി​പ്പി​ലെ ഒരു ലേ​ഖ​ന​ത്തിൽ കണ്ട​തു​മാ​ണു്. അനു​ഭാ​വം എന്നു് ലേഖകൻ പ്ര​യോ​ഗി​ച്ച​തു്, ‘മന​സ്സ​ലി​വോ​ടെ, അനു​ക​മ്പ​യോ​ടെ’ എന്ന അർ​ത്ഥ​ത്തി​ലാ​ണെ​ങ്കിൽ അതു് ‘സാധു സാധു’ എന്നു ‘ബഹുശഃ പ്ര​ഘോ​ഷി​ക്കാൻ’ വയ്യ. ‘അനു​ഭാ​വഃ പ്ര​ഭാ​വേ ച സതാം ച മതി നി​ശ്ച​യഃ’ എന്നു് അമരം. പ്ര​ഭാ​വ​ത്തി​ന്റെ​യും (തേ​ജ​സ്സി​ന്റെ​യും), സജ്ജ​ന​ങ്ങ​ളു​ടെ ബു​ദ്ധി​നി​ശ്ച​യ​ത്തി​ന്റേ​യും പേ​രാ​ണു് അതു്. ഭയം തു​ട​ങ്ങിയ മനോ​വി​കാ​ര​ങ്ങ​ളെ പു​റ​ത്തേ​ക്കു് അറി​യി​ക്കു​ന്ന ചേ​ഷ്ടാ​വി​ശേ​ഷ​ത്തി​ന്റെ​യും പേ​രാ​ണു് അനു​ഭാ​വം (അനു​ഭാ​വഃ). “അനു​ഭാവ വി​ശേ​ഷാ​ന്തു സേ​നാ​പ​രി​വൃ​താ​വിവ” എന്നു് രഘു​വം​ശ​ത്തിൽ (സർ​ഗ്ഗം 1, ശ്ലോ​കം 35). “അധൃ​ഷ്യത തോ​ന്നി​ക്കു​ന്ന തേ​ജോ​വി​ശേ​ഷ​മ​ത്രേ അനു​ഭാ​വം” എന്നു് കു​ട്ടി​ക്കൃ​ഷ്ണ​മാ​രാർ. ഇനി പത്ര​ക്കാർ​ക്കു് പറയാം “മന്ത്രി അനു​ഭാ​വ​പൂർ​വ്വം മറു​പ​ടി നൽകി”യെ​ന്നു്. അതു​കൊ​ണ്ടു് കെ. പി. ശങ്ക​ര​നും പറയാം. അദ്ദേ​ഹം അദ്ധ്യാ​പ​ക​നാ​ണെ​ങ്കി​ലും ഏറിയ കൂറും പത്ര​ഭാ​ഷ​യിൽ പ്ര​ബ​ന്ധ​ങ്ങൾ എഴു​തു​ന്ന ആളാ​ണ​ല്ലോ. ഇനി ഇതിനു മറു​പ​ടി​യാ​യി ‘ശബ്ദ​താ​രാ​വ​ലി’യിൽ അനു​ഭാ​വ​ത്തി​നു് ഉള്ള​ഴി​ഞ്ഞ കാ​രു​ണ്യം എന്നു് അർ​ത്ഥം നൽ​കി​യി​രി​ക്കു​ന്ന​താ​യി ആരും ചൂ​ണ്ടി​ക്കാ​ണി​ക്ക​രു​തേ. ശബ്ദ​താ​രാ​വ​ലി പ്രാ​മാ​ണിക ഗ്ര​ന്ഥ​മ​ല്ല.

യൗവനം
images/PaulZacharia.jpg
സക്ക​റിയ

‘വാർ​ദ്ധ​ക്യം വരു​ന്ന​തു് കേൾ​ക്കാൻ സാ​ധി​ച്ചി​ല്ലെ​ങ്കിൽ വാ​തി​ല​ട​ച്ചു് സാ​ക്ഷ​യി​ട്ടി​ട്ടു് “വീ​ട്ടി​ലി​ല്ല” എന്നു് പറ​യാ​മാ​യി​രു​ന്നു’—ഈ അർ​ത്ഥ​ത്തിൽ ഒരു ജപ്പാ​നീ​സ് കവിത ഞാൻ വാ​യി​ച്ചി​ട്ടു​ണ്ടു്. വാ​തി​ലിൽ തട്ടു​ന്ന​തു് കേൾ​ക്കു​മ്പോൾ അതു് തു​റ​ന്നു് നോ​ക്കി. വാർ​ദ്ധ​ക്യ​മ​ല്ല, യൗവനം തേ​ജ​സ്സാർ​ന്നു് നിൽ​ക്കു​ന്നു, എന്റെ മുൻ​പിൽ. പ്ര​ശ​സ്ത​നായ കഥാ​കാ​രൻ സക്ക​റിയ. ആകൃതി സൗ​ഭ​ഗ​ത്താൽ അനു​ഗൃ​ഹീ​ത​നാ​ണു് അദ്ദേ​ഹം. ഞാ​നാ​ദ്യം പറ​ഞ്ഞ​തു് “പട​ത്തിൽ കാ​ണു​ന്ന​തു​പോ​ലെ​യ​ല്ല​ല്ലോ ആള് നേ​രി​ട്ടു് കാണാൻ”. കൂ​ടെ​യു​ണ്ടാ​യി​രു​ന്ന എസ്സ്. ജയ​ച​ന്ദ്രൻ നായർ പറ​ഞ്ഞു, ‘സു​മു​ഖൻ, അല്ലേ?” “അതേ” എന്നു ഞാൻ. സു​ജ​ന​മ​ര്യാ​ദ​യു​ടേ​യും വി​ന​യ​ത്തി​ന്റേ​യും പ്ര​തി​രൂ​പ​മാ​ണു് സക്ക​റിയ. ഞങ്ങൾ മൂ​ന്നു​പേ​രും പല വി​ഷ​യ​ങ്ങ​ളെ​ക്കു​റി​ച്ചു് സം​സാ​രി​ച്ചു. സക്ക​റി​യ​യ്ക്കും ജയ​ച​ന്ദ്രൻ നാ​യർ​ക്കും ഏതു വി​ഷ​യ​ത്തെ സം​ബ​ന്ധി​ച്ചും മൗ​ലി​ക​മാ​യി പലതും പറ​യാ​നു​ണ്ടു്. ഹൈൻ​റി​ഹ് ബോയ്ൽ, താ​രി​ഖ് അലി, ഒ. വി. വിജയൻ ഇവ​രു​ടെ സം​ഭാ​വ​ന​ക​ളെ അവർ വി​ല​യി​രു​ത്തി. അപ്പോൾ സക്ക​റിയ പറ​ഞ്ഞു: ‘വി​ജ​യ​ന്റെ “ധർ​മ്മ​പു​രാ​ണം ” റി​വൈ​സ് ചെ​യ്തു് പ്ര​സി​ദ്ധ​പ്പെ​ടു​ത്താൻ പോ​കു​ന്നു. വെരി ഗ്രേ​റ്റ് എന്നു വേണം ആ നോ​വ​ലി​നെ വി​ശേ​ഷി​പ്പി​ക്കാൻ’. റി​വി​ഷ​നിൽ മഹ​നീ​യത കൈ​വ​രി​ക്കു​മെ​ന്നു് ഞാൻ വി​ചാ​രി​ച്ചു. പുതുമ പഴ​മ​യാ​കു​മ്പോൾ പഴ​മ​യ്ക്കു് നവീ​ക​ര​ണം നൽകാം. അപ്പോൾ പഴമ പു​തു​മ​യാ​കും.ആ നവീനത വൈ​ക്കം മു​ഹ​മ്മ​ദ് ബഷീറി നു​മു​ണ്ടെ​ന്നാ​ണു് സക്ക​റി​യ​യു​ടെ മതം. ബഷീ​റി​ന്റെ “പാ​ത്തു​മ്മ​യു​ടെ ആടു്” ചേ​തോ​ഹ​ര​വും ഉജ്ജ്വ​ല​വും ആണെ​ന്നു് അദ്ദേ​ഹം പറ​ഞ്ഞു. രണ്ടു​മ​ണി​ക്കൂർ നേ​ര​ത്തെ സം​ഭാ​ഷ​ണ​ത്തി​നു ശേഷം ആ നല്ല സു​ഹൃ​ത്തു​ക്കൾ യാത്ര പറ​ഞ്ഞു. ശൂ​ന്യത. വാർ​ദ്ധ​ക്യം വീ​ണ്ടും വാ​തി​ലി​ലെ​ത്തി യൗ​വ​ന​ത്തെ കാ​ത്തു നിൽ​ക്കു​ക​യാ​ണു്. കൈയിൽ കു​ങ്കു​മം വാ​രി​ക​യു​ണ്ടു്. ബഷീ​റു​മാ​യി, വൈ​ക്കം ചന്ദ്ര​ശേ​ഖ​രൻ നാ​യ​രും ഡോ​ക്ടർ എം. എം. ബഷീ​റും‌ നട​ത്തിയ ഇന്റർ​വ്യൂ​വി​ന്റെ റി​പ്പോർ​ട്ടു​ണ്ടു് ആർ. പവി​ത്ര​ന്റേ​താ​യി. വാ​യി​ച്ചു. ഒട്ടൊ​ക്കെ രസ​മു​ണ്ടു്, ബഷീ​റി​ന്റെ അഭി​പ്രാ​യ​ങ്ങ​ള​റി​യാൻ.

ഗഹ​ന​മാ​യി ചി​ന്തി​ക്കു​ന്ന മനു​ഷ്യൻ അന്ത​രീ​ക്ഷ​ത്തി​ലേ​ക്കു് നോ​ക്കു​ന്നു. ലജ്ജാ​വ​തി​യായ നവവധു താ​ഴ​ത്തേ​ക്കു് നോ​ക്കു​ന്നു. സാ​ഹി​ത്യ​ത്തെ​ക്കു​റി​ച്ചു് വി​ചാ​രി​ക്കു​മ്പോ​ഴൊ​ക്കെ ഇതെ​ഴു​തു​ന്ന ആൾ പടി​ഞ്ഞാ​റോ​ട്ടു് നോ​ക്കു​ന്നു. ആദ്യ​ത്തെ രണ്ടും ശരി​യാ​ണെ​ങ്കിൽ മൂ​ന്നാ​മ​ത്തേ​തും ശരി.

പാ​പ​കർ​മ്മം

ജന​ങ്ങൾ തി​ര​ഞ്ഞെ​ടു​ത്ത​യ​ച്ച​വർ മന്ത്രി​മാ​രാ​കു​മ്പോൾ അധി​കാ​ര​ഗോ​പു​ര​ത്തി​ന്റെ അഗ്ര​ത്തിൽ കയ​റി​യി​രി​ക്കു​ന്നു. അവ​രെ​ക്കാ​ണാൻ ജന​ങ്ങൾ​ക്കു് കഴി​യു​ന്നി​ല്ല. ഗോ​പു​രാ​ഗ്ര​ത്തിൽ ഇരു​ന്നു​കൊ​ണ്ടു് അവർ ദി​വ​സ​വും കള്ളം പറ​യു​ന്നു. ആ കള്ള​മൊ​ക്കെ സത്യ​മാ​ണെ​ന്നു് കു​റേ​പ്പേ​രെ​ങ്കി​ലും വി​ശ്വ​സി​ക്കു​ന്നു​ണ്ടു്. സ്ത്രീ​കൾ അഹ​ങ്ക​രി​ക്കു​ന്നു (പു​രു​ഷ​ന്മാ​രും അഹ​ങ്ക​രി​ക്കു​ന്നു​ണ്ടെ​ങ്കി​ലും അഹ​ങ്ക​രി​ക്കു​ന്ന സ്ത്രീ കാ​രി​ക്കേ​ച്ച​റാ​ണു്). കാ​മു​കി​യും കാ​മു​ക​നും, ഭാ​ര്യ​യും ഭർ​ത്താ​വും, ബസ്സി​ലും, ട്രൈ​നി​ലും, പാ​ത​വ​ക്ക​ത്തും വച്ചു് കാ​മാ​വേ​ശം പ്ര​ക​ടി​പ്പി​ക്കു​ന്നു. അടി​യും ഇടി​യും കൊ​ല​പാ​ത​ക​വും സർ​വ്വ​സാ​ധാ​ര​ണം. സന്ധ്യ​യ്ക്കു ശേഷം ഒരു സ്ത്രീ​ക്കും പട്ട​ണ​ത്തിൽ ഒറ്റ​യ്ക്കു് പോകാൻ വയ്യ. ബസ്സ്സ്റ്റോ​പ്പിൽ ബസ്സ് കാ​ത്തു് തനി​ച്ചു് നിൽ​ക്കു​ന്ന സ്ത്രീ​യെ ആഭാ​സ​ന്മാർ വള​യു​ന്നു. മുൻ​പെ​ങ്ങു​മി​ല്ലാ​ത്ത വി​ധ​ത്തിൽ കൊതി പ്ര​ത്യ​ക്ഷ​പ്പെ​ടു​ന്നു. കട​യു​ട​മ​സ്ഥൻ വിൽ​ക്കു​ന്ന സാ​ധ​ന​ങ്ങൾ​ക്കു തോ​ന്നിയ വില വാ​ങ്ങു​ന്നു. കരു​തി​ക്കൂ​ട്ടി വഞ്ചി​ക്കു​ന്നു. ഇങ്ങ​നെ എത്ര​യെ​ത്ര പാ​പ​ങ്ങൾ. സംഘം ചേർ​ന്നു പാപം ചെ​യ്യു​ന്ന​വ​രും ധാ​രാ​ളം. സാ​ഹി​ത്യം രചി​ച്ചു ആളു​ക​ളെ കു​ത്സി​ത​മാർ​ഗ്ഗ​ത്തിൽ വീ​ഴ്ത്തു​ന്ന​വർ ഈ ഗ്രൂ​പ്പിൽ​പ്പെ​ടു​ന്നു. അവരിൽ ഒരാ​ളാ​ണു വഴി​ത്തല രവി. മനോ​രാ​ജ്യം വാ​രി​ക​യിൽ അദ്ദേ​ഹ​മെ​ഴു​തിയ “ഒടു​വിൽ ഒരു ദിവസം” എന്ന കഥ വാ​യി​ച്ച​പ്പോ​ഴാ​ണു എനി​ക്ക​ങ്ങ​നെ തോ​ന്നി​യ​തു്. ബി. എ. പരീ​ക്ഷ ജയി​ച്ച​വ​ളെ വി​വാ​ഹം കഴി​ക്കാ​നെ​ത്തിയ ഒരു​ത്ത​നെ അവൾ ആട്ടി​യോ​ടി​ച്ചു. വർ​ഷ​ങ്ങൾ കഴി​ഞ്ഞു അയാൾ ഉന്ന​ത​സ്ഥാ​ന​ത്തു എത്തു​മ്പോൾ അവൾ ജോലി വേ​ണ​മെ​ന്നു പറ​ഞ്ഞു അയാ​ളു​ടെ അടു​ക്ക​ലെ​ത്തി. ആദ്യം അവളെ സം​ശ​യ​ത്തി​ലേ​ക്കു എറി​ഞ്ഞി​ട്ടു അയാൾ ജോലി കൊ​ടു​ക്കു​ന്നു. ദൈ​നം​ദിന ജീ​വി​ത​ത്തി​ലെ അനു​ഭ​വ​ത്തെ തീ​ക്ഷ്ണ​മാ​ക്കു​മ്പോ​ഴാ​ണു കല​യു​ടെ ആവിർ​ഭാ​വം. സാ​ധാ​ര​ണ​ത്വ​ത്തിൽ അസാ​ധാ​ര​ണ​ത്വം കാ​ണു​ന്ന​വ​നാ​ണു കലാ​കാ​രൻ. അങ്ങ​നെ​യു​ള്ള കാ​ഴ്ച​യ്ക്കൊ​ന്നും ശക്ത​ന​ല്ല വഴി​ത്തല രവി. ശക്ത​ന​ല്ലെ​ന്നു മാ​ത്ര​മ​ല്ല അരോ​ഗാ​വ​സ്ഥ​യെ രോ​ഗാ​വ​സ്ഥ​യാ​ക്കാൻ വി​രു​ത​നു​മാ​ണു് അദ്ദേ​ഹം. പാ​പാ​ധി​ഷ്ഠി​ത​മായ ഒരു “ഗ്രൂ​പ്പ്തി​ങ്കി​ങ്ങി”ന്റെ വക്താ​വാ​ണു അദ്ദേ​ഹം. മറ്റു​ള്ള​വ​രു​ടെ പേ​രു​കൾ ഇപ്പോൾ പറ​യു​ന്നി​ല്ല. എന്റെ ശത്രു​ക്ക​ളു​ടെ സംഖ്യ ക്ര​മേണ കൂ​ട്ടി​യാൽ മതി​യ​ല്ലോ.

images/FrankWedekind.jpg
ഫ്രാ​ങ്ക് വേ​ഡ​കി​ന്റ്

ജർ​മ്മൻ കവി​യും നാ​ട​ക​കർ​ത്താ​വു​മായ ഫ്രാ​ങ്ക് വേ​ഡ​കി​ന്റി ന്റെ (Frank Wedekind, 1864–1918) മാ​സ്റ്റർ പീ​സാ​ണു മാർ​ക്വി​സ് ഒഫ് കീ​ത്ത് എന്ന നാടകം. മാർ​ക്വി​സ് ഒഫ് കീ​ത്ത് എന്നു സ്വയം പേരു സ്വീ​ക​രി​ച്ച ഒരു കള്ള​ന്റെ കഥ പറ​ഞ്ഞു ഇട​ത്ത​രം വർ​ഗ്ഗ​ത്തി​ന്റെ ജീവിത വി​ജ​യ​ത്തെ പരി​ഹ​സി​ക്കു​ക​യാ​ണു വേ​ഡ​കി​ന്റ്. രണ്ടു പേർ തമ്മിൽ സം​സാ​രി​ക്കു​മ്പോൾ ആരും മറ്റേ​യാൾ പറ​യു​ന്ന​തു് ശ്ര​ദ്ധി​ക്കാ​റി​ല്ല എന്ന​തു് ഇപ്പോ​ഴ​ത്തെ ഒരാ​ശ​യ​മാ​ണു്. ആ ആശയം നാ​ട​ക​കർ​ത്താ​വു ഇങ്ങ​നെ ആവി​ഷ്ക​രി​ക്കു​ന്നു:

മോളി:
അപ്പോൾ നി​ങ്ങൾ ബു​ക്ക്ബർ​ഗ്ഗിൽ വരു​ന്നി​ല്ലേ?
കീ​ത്ത്:
(ചു​രു​ട്ടി​യെ​ടു​ത്ത പ്ലാ​നെ​ല്ലാം ഭു​ജ​ത്തി​നു താഴെ വച്ചി​ട്ടു് നടു​ക്കു​ള്ള മേ​ശ​മേൽ നി​ന്നു ഹാ​റ്റെ​ടു​ത്തു് തലയിൽ ചരി​ച്ചു​വ​യ്ക്കു​ന്നു) അയാ​ളെ​ങ്ങ​നെ വി​ഷ​യാ​സ​ക്ത​നാ​കാൻ പോ​കു​ന്നു എന്ന​തു് എനി​ക്കു ആലോ​ചി​ക്കാ​തി​രി​ക്കാ​നേ വയ്യ (തി​ടു​ക്ക​ത്തിൽ പോ​കു​ന്നു).

ഒരാൾ മറ്റൊ​രാൾ പറ​യു​ന്ന​തു് ശ്ര​ദ്ധി​ക്കു​ന്നി​ല്ല എന്ന ആശയം വേ​ഡ​കി​ന്റ് ഭം​ഗി​യാ​യി ആവി​ഷ്ക​രി​ക്കു​ന്നു. ക്ഷു​ദ്ര​ങ്ങ​ളായ കഥകൾ എഴു​തു​ന്ന നമ്മു​ടെ ആളു​കൾ​ക്കു ഒരാ​ശ​യ​വും പകർ​ന്നു​ത​രാ​നി​ല്ല (വേ​ഡ​കി​ന്റി​ന്റെ നാ​ട​ക​ത്തോ​ടു ബന്ധ​പ്പെ​ട്ട ആശ​യ​ത്തി​നു മാർ​ട്ടിൻ എസ്ലി​നോ​ടു കട​പ്പാ​ടു്).

ദാ​സ്യം
images/LuigiPirandello.jpg
പീ​റാ​ന്തെ​ല്ലോ

വ്യ​ക്തി​കൾ മരി​ക്കും, കഥാ​പാ​ത്ര​ങ്ങൾ മരി​ക്കു​ക​യി​ല്ല എന്ന ആശയം പ്ര​ച​രി​പ്പി​ച്ച​തു് ഇറ്റ​ലി​യി​ലെ മഹാ​നായ നാ​ട​ക​കർ​ത്താ​വു പീ​റാ​ന്തെ​ല്ലോ യാണു്. ഭാ​വ​ന​യു​ടെ സന്താ​ന​മായ കഥാ​പാ​ത്രം നാ​ട​ക​ത്തി​ലൂ​ടെ ചിരം ജീ​വി​യാ​യി​ത്തീ​രു​ന്നു. ഈ ലോ​ക​ത്തെ വ്യ​ക്തി കു​റ​ച്ചു​കാ​ലം മാ​ത്ര​മേ ജീ​വി​ക്കു​ന്നു​ള്ളു (“Six Characters in Search of an author” എന്ന തന്റെ ഉജ്ജ്വ​ല​മായ നാ​ട​ക​ത്തി​നു പീ​റ​ന്തെ​ല്ലോ എഴു​തിയ അവ​താ​രിക നോ​ക്കുക). ഈ വി​ചാ​ര​ത്തി​നു് അനു​രൂ​പ​മായ മട്ടിൽ അദ്ദേ​ഹം A Character in Distress എന്നൊ​രു ചെ​റു​ക​ഥ​യും എഴു​തി​യി​ട്ടു​ണ്ടു്. ഒരു ദിവസം ഗ്ര​ന്ഥ​കാ​രൻ —പീ​റാ​ന്തെ​ല്ലോ — രോഗം ഭേ​ദ​മാ​യി ആരോ​ഗ്യം വീ​ണ്ടെ​ടു​ക്കു​ന്ന കാ​ല​ത്തു ഒരു കഥാ​പാ​ത്രം അദ്ദേ​ഹ​ത്തെ കാണാൻ വന്നു. Old Music എന്നൊ​രു ചെ​റു​കഥ അദ്ദേ​ഹം എഴു​തി​യി​രു​ന്നു. അതിൽ നി​ഗ്ര​ഹി​ക്ക​പ്പെ​ട്ട കഥാ​പാ​ത്ര​മാ​ണു അയാൾ. കാ​ത​ര​മായ മന്ദ​ഹാ​സ​ത്തോ​ടു കൂടി ആ കഥാ​പാ​ത്രം പീ​റാ​ന്തെ​ല്ലോ​യു​ടെ മു​റി​യി​ലെ​ത്തി ചോ​ദി​ച്ചു: “May I? …If you don’t mind… ” അദ്ദേ​ഹം മറു​പ​ടി നൽകി: “Yes do come in my dear little old man”.

ഇതൊ​ക്കെ പല പരി​വൃ​ത്തി കണ്ട ഞങ്ങ​ളെ ബാ​ല​കൃ​ഷ്ണൻ മാ​ങ്ങാ​ടു് “കഥ ഇതു​വ​രെ” എന്ന ചെ​റു​ക​ഥ​യെ​ഴു​തി ഉപ​ദ്ര​വി​ക്കേ​ണ്ടി​യി​രു​ന്നി​ല്ല. കഥാ​കാ​ര​ന്റെ കഥാ​പാ​ത്ര​മായ ഒരു പെ​ണ്ണ് അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ മറ്റൊ​രു കഥാ​പാ​ത്ര​മായ യു​വാ​വി​നെ ഭൂ​മി​യി​ലേ​ക്കി​റ​ങ്ങി കാ​ണു​ന്നു, അയാ​ളോ​ടു സം​സാ​രി​ക്കു​ന്നു. അവൻ നല്ല​വ​ന​ല്ലെ​ന്നു കഥാ​കാ​രൻ അവ​ളോ​ടു പറ​ഞ്ഞി​ട്ടും അവൾ കൂ​ട്ടാ​ക്കു​ന്നി​ല്ല. “ഉള്ളിൽ കൊ​ടു​ങ്കാ​റ്റു​യർ​ത്തി​വി​ട്ടു എല്ലാം കശ​ക്കി​യെ​റി​ഞ്ഞു ചവി​ട്ടി മെ​തി​ച്ച്” അവൾ നട​ന്നു പോ​കു​മ്പോൾ കഥാ​കാ​രൻ വധം നട​ത്താൻ തീ​രു​മാ​നി​ച്ചു. പെ​ണ്ണി​നെ കൊ​ല്ല​ണ​മോ അതോ ആണിനെ കൊ​ല്ല​ണ​മോ എന്ന​തി​ലേ അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​നു സം​ശ​യ​മു​ള്ളു. എന്തൊ​രു ദാ​സ്യം! എന്തൊ​രു ഹീ​ന​മായ ദാ​സ്യം! (കഥ ‘കലാ​കൗ​മു​ദി’യിൽ).

ശബ്ദ​ഭേ​ദി, ലക്ഷ്യ​വേ​ധി

ദശരഥൻ യു​വാ​വാ​യി​രു​ന്ന കാ​ല​ത്തു വന​ത്തിൽ വേ​ട്ട​യാ​ടി നട​ന്ന​പ്പോൾ അകലെ ആന വെ​ള്ളം കു​ടി​ക്കു​ന്ന രീ​തി​യി​ലു​ള്ള ശബ്ദം കേ​ട്ടു. ശബ്ദ​ഭേ​ദി​യായ അസ്ത്രം അദ്ദേ​ഹം അയ​ച്ചു. മനു​ഷ്യ വി​ലാ​പം കേ​ട്ടു അദ്ദേ​ഹം ചെ​ന്നു നോ​ക്കി​യ​പ്പോൾ ഒരു മു​നി​കു​മാ​രൻ അമ്പേ​റ്റു പി​ട​യ്ക്കു​ന്ന​തു കണ്ടു. അച്ഛ​ന​മ്മ​മാർ​ക്കു വേ​ണ്ടി കു​ട​ത്തിൽ വെ​ള്ളം മു​ക്കി​യെ​ടു​ത്ത​പ്പോൾ ഉണ്ടായ ശബ്ദ​മാ​ണു ആന​യു​ടെ ജല​പാ​ന​നി​സ്വ​ന​മാ​യി ദശരഥൻ തെ​റ്റി​ദ്ധ​രി​ച്ച​തു്. ഉള്ളൂ​രി​ന്റെ സാ​ങ്ക​ല്പി​ക​ങ്ങ​ളായ ഡയ​റി​ക്കു​റി​പ്പു​ക​ളെ​ഴു​തി​യാ​ണു് അദ്ദേ​ഹം ഇത​നു​ഷ്ഠി​ക്കു​ന്ന​തു്. ഒരു​ദാ​ഹ​ര​ണം “എന്റെ സാ​ഹി​ത്യ ചരി​ത്ര​ത്തി​ലെ ഏതാ​നും പേ​ജു​കൾ ഇം​ഗ്ലീ​ഷി​ലേ​ക്കു വി​വർ​ത്ത​നം ചെ​യ്താൽ പി. എച്ച്. ഡി. ലഭി​ക്കു​മോ?”

(സാ​ങ്ക​ല്പിക ഡയ​റി​ക്കു​റി​പ്പിൽ, ജി. ശങ്ക​ര​ക്കു​റു​പ്പു് ‘നി​മി​ഷം’ എന്ന കവി​ത​യെ​ഴു​തി​യ​തി​ന്റെ പേ​രി​ലാ​ണു് സർ​ക്കാർ നട​പ​ടി​യെ​ടു​ത്ത​തെ​ന്നു കാ​ണി​ച്ചി​രി​ക്കു​ന്നു. അതു തെ​റ്റു്. ‘നാളെ’ എന്ന കവിത രചി​ച്ച​തി​ന്റെ പേ​രി​ലാ​യി​രു​ന്നു കേ​സ്സ്.)

ഷാ​ക്ക് മൊണൊ

1965-ൽ നോബൽ സമ്മാ​നം നേടിയ ഫ്ര​ഞ്ച് മോ​ളി​ക്യു​ലർ ബയോ​ള​ജി​സ്റ്റ് ഷാ​ക്ക് മൊണോ യുടെ Chance and Necessity എന്ന പു​സ്ത​കം വാ​യി​ച്ചു.

images/JacquesMonod.jpg
ഷാ​ക്ക് മൊണോ

പ്ര​പ​ഞ്ച​ത്തി​ന്റെ നേർ​ക്കു കണ്ണു തു​റ​ന്ന നമ്മു​ടെ പൂർ​വി​കർ വി​ചാ​രി​ച്ചി​ല്ല അവർ അന്യ​രാ​ണെ​ന്നു്. നമു​ക്കു് എന്നു തോ​ന്നു​ന്നു നമ്മൾ അന്യ​രാ​ണെ​ന്നു്. നമു​ക്കു് അങ്ങ​നെ തോ​ന്നാ​നു​ള്ള കാ​ര​ണ​ങ്ങൾ പൂർ​വി​കർ​ക്കു് ഇല്ലാ​യി​രു​ന്നു. അവർ ആദ്യം കണ്ട​തു് മൃ​ഗ​ങ്ങ​ളേ​യും ചെ​ടി​ക​ളെ​യു​മാ​ണു്. ചെ​ടി​കൾ വള​രു​ന്നു. മൃ​ഗ​ങ്ങൾ ഇര​യു​ടെ പിറകേ പാ​ത്തും പതു​ങ്ങി​യും പോ​കു​ന്നു. ശത്രു​ക്ക​ളെ ആക്ര​മി​ക്കു​ന്നു. സന്ത​തി​കൾ​ക്കു് ആഹാരം നല്കു​ന്നു. അവയെ രക്ഷി​ക്കു​ന്നു. പെ​ണ്ണി​നെ കൈ​ക്ക​ലാ​ക്കാൻ ആണു് സമരം ചെ​യ്യു​ന്നു. ചെ​ടി​കൾ​ക്കും മൃ​ഗ​ങ്ങൾ​ക്കും ലക്ഷ്യ​മു​ണ്ടു്; ജീ​വി​ക്കുക, സന്ത​തി​ക​ളി​ലൂ​ടെ ജീ​വി​ച്ചു് മര​ണ​ത്തെ തോ​ല്പി​ക്കുക എന്ന ലക്ഷ്യം. പൂർ​വി​കർ പാ​റ​ക​ളും നദി​ക​ളും കണ്ടു. മി​ന്ന​ലും മഴയും ദർ​ശി​ച്ചു. അവ​യ്ക്കു് അസ്തി​ത്വ​മു​ള്ള​തു​കൊ​ണ്ടു് അവ​യ്ക്കും ലക്ഷ്യ​മു​ണ്ടെ​ന്നു് അവർ കരുതി. നദി​യു​ടെ അടി​ത്ത​ട്ടി​ലും പർ​വ​താ​ഗ്ര​ത്തി​ലും എന്തോ ശക്തി വി​ശേ​ഷം പ്ര​വർ​ത്തി​ക്കു​ന്നു​ണ്ടു്. സർവ്വ വസ്തു​ക്ക​ളെ​യും ആനി​മേ​റ്റ് ചെ​യ്യു​ന്ന—ഉത്തേ​ജി​പ്പി​ക്കു​ന്ന—ശക്തി​വി​ശേ​ഷം. ഇതാ​ണു് ആനി​മി​സം എന്ന സി​ദ്ധാ​ന്തം. തന്റെ കേ​ന്ദ്ര നാ​ഡീ​വ്യൂ​ഹ​ത്തി​ന്റെ ചല​ന​ങ്ങ​ളെ മനു​ഷ്യൻ അചേ​ത​ന​മായ പ്ര​കൃ​തി​യിൽ അധ്യാ​രോ​പം ചെ​യ്യു​മ്പോൾ ‘ആനി​മി​സം’ എന്ന അവാ​സ്ത​വി​ക​ത്വം ജനി​ക്കു​ന്നു. മാർ​ക്സി ന്റെ​യും എം​ഗൽ​സി ന്റെ​യും ഡയ​ല​ക്ടി​ക്കൽ മെ​റ്റീ​രി​യ​ലി​സം ഈ വി​ധ​ത്തിൽ ഒരു ആനി​മി​സ​മാ​ണെ​ന്നു് ഷാ​ക്ക് മൊണോ വാ​ദി​ക്കു​ന്നു. ജീ​വ​ന്റെ ഉല്പ​ത്തി​കാ​ര​ണം ആക​സ്മി​ക​ത്വ​മാ​ണെ​ന്നും (Chance) അതി​നു് സാ​മാ​ന്യ​മായ ലക്ഷ്യ​മി​ല്ലെ​ന്നു​മാ​ണു് അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ അഭി​പ്രാ​യം. റൊ​ളാ​ങ് ബാർ​തേ​ഷും (Roland Barthes—ഫ്ര​ഞ്ചെ​ഴു​ത്തു​കാ​രൻ) പ്യ​ജേ​യും (Piaget— സ്വി​സ്സ് മനഃ​ശാ​സ്ത്ര​ജ്ഞൻ) മൊ​ണോ​യു​ടെ വാദം നി​രർ​ത്ഥ​ക​മാ​ണെ​ന്നു പറ​ഞ്ഞി​ട്ടു​ണ്ടു്. 1976-ൽ മൊണോ മരി​ച്ചു.

ഒഴി​ഞ്ഞു പോകൂ
images/HerbertGiles.jpg
Herbert A Giles

ലൗ​ഡ്സു വും (Lao Tzu) ജ്വാ​ങ്ഡ്സു വും (Chuang Tzu) രൂപം കൊ​ടു​ത്ത ചൈ​നീ​സ് തത്വ​ചി​ന്ത​യാ​ണു് തൗഇസം (Taoism). ജ്വാ​ങ്ഡ്സു​വി​ന്റെ വി​ശി​ഷ്ഠ​മായ ദാർ​ശ​നി​ക​ഗ്ര​ന്ഥം അദ്ദേ​ഹ​ത്തി​ന്റെ പേരു നൽകി ഇം​ഗ്ലീ​ഷി​ലേ​ക്കു് തർ​ജ്ജമ ചെ​യ്തി​ട്ടു​ണ്ടു്. (Chuang Tzu—Translated by Herbert A Giles) അതിൽ വർ​ണ്ണി​ച്ചി​ട്ടു​ള്ള ഒരു സംഭവം. ഒരു വള്ളം നദി കട​ക്കു​ന്നു​വെ​ന്നു വി​ചാ​രി​ക്കൂ. അപ്പോൾ ആളി​ല്ലാ​ത്ത മറ്റൊ​രു വള്ളം അതിൽ വന്നു് ഇടി​ക്കാൻ പോ​കു​ക​യാ​ണു്. പെ​ട്ടെ​ന്നു് ദേ​ഷ്യ​പ്പെ​ടു​ന്ന മനു​ഷ്യ​നും ആ സന്ദർ​ഭ​ത്തിൽ ദേ​ഷ്യ​പ്പെ​ടി​ല്ല എന്നാൽ രണ്ടാ​മ​ത്തെ വള്ള​ത്തിൽ ആരെ​ങ്കി​ലു​മു​ണ്ടെ​ന്നു കരുതൂ. അപ്പോൾ ആദ്യ​ത്തെ വള്ള​ത്തി​ലു​ള്ള​വൻ മാ​റി​പ്പോ​കാൻ വി​ളി​ച്ചു പറയും. മൂ​ന്നു തവണ വി​ളി​ച്ചു​പ​റ​ഞ്ഞി​ട്ടും രണ്ടാ​മ​ത്തെ വള്ള​ക്കാ​രൻ കേ​ട്ടി​ല്ലെ​ങ്കിൽ ചീത്ത വാ​ക്കു​കൾ തീർ​ച്ച​യാ​യും ഉണ്ടാ​കും. ആദ്യ​ത്തെ സം​ഭ​വ​ത്തിൽ ദേ​ഷ്യ​മി​ല്ല. രണ്ടാ​മ​ത്തെ​തിൽ ദേ​ഷ്യ​മു​ണ്ടു്. ദേ​ഷ്യ​മി​ല്ലാ​ത്ത​തു് രണ്ടാ​മ​ത്തെ വള്ള​ത്തിൽ ആളി​ല്ലാ​ത്ത​തു​കൊ​ണ്ടു്. ദേ​ഷ്യ​മു​ണ്ടാ​യ​തു് രണ്ടാ​മ​ത്തെ വള്ള​ത്തിൽ ആളു​ണ്ടു് എന്ന​തി​നാ​ലാ​ണു്. ഇതു​പോ​ലെ​ത​ന്നെ​യാ​ണു് മനു​ഷ്യ​ന്റെ സ്ഥി​തി​യും. അവൻ ജീ​വി​ത​ത്തി​ലൂ​ടെ ശൂ​ന്യ​നാ​യി അല​ഞ്ഞു​തി​രി​ഞ്ഞാൽ ആർ​ക്കു് അവനെ മു​റി​വേ​ല്പി​ക്കാൻ കഴി​യും?

ഞാൻ ശൂ​ന്യ​നാ​യി​ട്ട​ല്ല സഞ്ച​രി​ക്കു​ന്ന​തു്. ഏതാ​ണ്ടു് നാൽ​പ​ത്ത​ഞ്ചു കൊ​ല്ല​ത്തെ വാ​യ​ന​യു​ണ്ടു് എനി​ക്കു്. മന​സ്സു് ആണു​ങ്ങ​ളെ​ഴു​തിയ മാ​സ്റ്റർ​പീ​സു​കൾ​കൊ​ണ്ടു് നി​റ​ഞ്ഞി​രി​ക്കു​ന്നു. അതു് ഞാൻ തു​ഴ​ഞ്ഞു​വി​ടു​ന്ന വള്ള​മാ​ണു്. അതി​ലി​ടി​ക്കാൻ ആറ്റ​ക്കോയ പള്ളി​ക്ക​ണ്ടി “ഡാലിയ” എന്ന വള്ള​ത്തിൽ കയറി ‘കു​മാ​രി’ എന്ന ജലാ​ശ​യ​ത്തി​ലൂ​ടെ വരു​ന്നു. “ആറ്റ​ക്കോയ പള്ളി​ക്ക​ണ്ടീ താ​ങ്ക​ളു​ടെ ഡാലിയ വഞ്ചി​ക്കു വൈ​രൂ​പ്യ​ത്തി​ന്റെ കനം കൂ​ടു​ത​ലാ​ണു്. ഒഴി​ഞ്ഞു​പോ​കൂ”.

ഒരു മുട്ട

‘പീ​ക്കി​ങ് ഈവ​നി​ങ് ന്യൂ​സി’ന്റെ എഡി​റ്റ​റാ​യി​രു​ന്നു തെങ് തോ. അദ്ദേ​ഹം ഒരു പഴയ ചൈ​നീ​സ് കഥ​യ്ക്കു വ്യാ​ഖ്യാ​നം നൽകി. കഥയും വ്യാ​ഖ്യാ​ന​വും സം​ഗ്ര​ഹി​ച്ചെ​ഴു​താം.

ഒരി​ക്കൽ ഒരു ദരി​ദ്ര​നു് ഒരു മുട്ട കള​ഞ്ഞു​കി​ട്ടി. അതെ​ടു​ത്തു​കൊ​ണ്ടു​വ​ന്നു് അയാൾ ഭാ​ര്യ​യോ​ടു പറ​ഞ്ഞു. ‘നമ്മൾ ഇതു​കൊ​ണ്ടു് ധനി​ക​രാ​വും പത്തു​കൊ​ല്ല​ത്തി​ന​കം’. ‘അതെ​ങ്ങ​നെ?’ എന്നു ഭാ​ര്യ​യു​ടെ ചോ​ദ്യം. ആയാൾ മറു​പ​ടി പറ​ഞ്ഞു: ‘അയൽ​ക്കാ​ര​ന്റെ കോ​ഴി​യെ കടം​വാ​ങ്ങി ഞാൻ ഈ മു​ട്ട​യു​ടെ മേൽ അട​യി​രു​ത്തും. കോ​ഴി​ക്കു​ഞ്ഞു് വള​രു​മ്പോൾ മു​ട്ട​യി​ടും. അങ്ങ​നെ പതി​ന​ഞ്ചു കോ​ഴി​ക്കു​ഞ്ഞു​ങ്ങൾ ഓരോ മാ​സ​വും കി​ട്ടും. ഒടു​വിൽ മൂ​ന്നു കൊ​ല്ലം​കൊ​ണ്ടു് പത്തു് ഔൺസ് വെ​ള്ളി​യു​ണ്ടാ​ക്കി​ത്ത​രും നമു​ക്കു്. പത്തു് ഔൺസ് വെ​ള്ളി കൊ​ണ്ടു് അഞ്ചു പശു​ക്കൾ വാ​ങ്ങാം. മൂ​ന്നു കൊ​ല്ലം​കൂ​ടി കഴി​യു​മ്പോൾ നൂ​റ്റൻ​പ​തു പശു​ക്കൾ ഉണ്ടാ​കും. അവയെ വി​റ്റാൽ മു​ന്നൂ​റു ഔൺസ് വെ​ള്ളി കി​ട്ടും. അതു നി​ര​ത​ദ്ര​വ്യ​മാ​ക്കി അഞ്ഞൂ​റു് ഔൺസ് വെ​ള്ളി​യു​ണ്ടാ​ക്കാം’. ഇങ്ങ​നെ പറ​യു​ന്ന​തി​നി​ട​യിൽ അയാൾ ഭാ​ര്യ​യെ അറി​യി​ച്ചു ഒരു വെ​പ്പാ​ട്ടി​യെ​ക്കൂ​ടി സ്വീ​ക​രി​ക്കാൻ പദ്ധ​തി​യു​ണ്ടെ​ന്നു്. ഭാര്യ അതു​കേ​ട്ടു് ദേ​ഷ്യ​പ്പെ​ട്ടു് മു​ട്ട​യിൽ ഒരടി. മുട്ട തകർ​ന്നു.

ഇനി​യാ​ണു് തെ​ങ്തോ​യു​ടെ കമ​ന്റ്. ധന​ത്തിൽ അത്യാർ​ത്തി​യു​ള്ള അയാൾ​ക്കു് അതാർ​ജ്ജി​ക്കാൻ കു​റേ​ക്കാ​ലം വേ​ണ്ടി​യി​രു​ന്നു. പക്ഷേ, വ്യാ​മോ​ഹ​ത്തിൽ​പ്പെ​ട്ടാ​ണു് ഓരോ​ന്നും അയാൾ കണ​ക്കു​കൂ​ട്ടി​യ​തു്. ഭാ​ര്യ​ക്കു ദേ​ഷ്യം തോ​ന്നി. മു​ട്ട​യും സമ്പാ​ദ്യ​വും തകർ​ത്ത​തിൽ കു​റ്റം പറ​യാ​നെ​ന്തി​രി​ക്കു​ന്നു?

ഇതു​വാ​യി​ച്ച ചൈ​നീ​സ് അധി​കാ​രി​കൾ പ്ര​ഖ്യാ​പി​ച്ചു: നമ്മു​ടെ സോ​ഷ്യ​ലി​സ്റ്റ് റീ​കൺ​സ്റ്റ്ര​ക്ഷൻ പരാ​ജ​യ​പ്പെ​ട്ടു എന്നാ​ണു് തെ​ങ്തോ സൂ​ചി​പ്പി​ക്കു​ന്ന​തു്. ഇതു അപ​കീർ​ത്തി​ക​ര​മാ​ണു്. സോ​ഷ്യ​ലി​സ്റ്റ് റീ​കൺ​സ്റ്റ്ര​ക്ഷൻ നമ്മൾ പ്ര​ഖ്യാ​പി​ച്ച​പ്പോൾ തി​രു​ത്തൽ വാദി ക്രൂ​ഷ്ചേ​വ് ‘നമു​ക്കു കാ​ത്തി​രു​ന്നു അതി​ന്റെ വി​കാ​സം കാണാ’മെ​ന്നു പറ​ഞ്ഞി​ല്ലേ? നമ്മു​ടെ Great Leap forward തകർ​ന്നെ​ന്നു തി​രു​ത്തൽ വാ​ദി​കൾ പ്ര​ഖ്യാ​പി​ച്ചി​ല്ലേ? തെ​ങ്തോ ‘വ്യാ​മോ​ഹ​ത്തിൽ​പ്പെ​ട്ടു്’ എന്നു​പ​റ​ഞ്ഞ​തു നമ്മു​ടെ പരാ​ജ​യ​ത്തെ സൂ​ചി​പ്പി​ക്കാ​ന​ല്ലേ? അയാൾ ക്രൂ​ഷ്ചേ​വി​നോ​ടൊ​രു​മി​ച്ചു് യു​ഗ്മ​ഗാ​നം പാ​ടു​ക​യ​ല്ലേ?

1966-​നുശേഷം തെ​ങ്തോ​യെ ആരും കണ്ടി​ല്ല. ജന​യു​ഗം വാ​രി​ക​യിൽ മല​യാ​റ്റൂർ രാ​മ​കൃ​ഷ്ണ​നെ ഴുതിയ ‘തത്ത​മ്മ’ എന്ന സറ്റ​യർ വാ​യി​ച്ച​പ്പോൾ ഞാൻ ഈ യഥാർ​ത്ഥ സംഭവം ഓർ​മ്മി​ച്ചു​പോ​യി. മല​യാ​റ്റൂ​രി​നും എനി​ക്കും സർ​ക്കാ​റി​നെ വി​മർ​ശി​ക്കാൻ ധൈ​ര്യം നൽ​കു​ന്ന ജനാ​ധി​പ​ത്യ​വ്യ​വ​സ്ഥ​യാ​ണ​ല്ലോ ഇവി​ടെ​യു​ള്ള​തു്.

Colophon

Title: Sāhityavāraphalam (ml: സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം).

Author(s): M Krishnan Nair.

First publication details: Kalakaumudi Weekly; Trivandrum, Kerala; 1985-04-28.

Deafult language: ml, Malayalam.

Keywords: M Krishnan Nair, Sahityavaraphalam, Weekly Lietrary Column, സാ​ഹി​ത്യ​വാ​ര​ഫ​ലം, എം കൃ​ഷ്ണൻ നായർ, Open Access Publishing, Malayalam, Sayahna Foundation, Free Software, XML.

Digital Publisher: Sayahna Foundation; JWRA 34, Jagthy; Trivandrum 695014; India.

Date: August 27, 2021.

Credits: The text of the original item is copyrighted to J Vijayamma, author’s inheritor. The text encoding and editorial notes were created and​/or prepared by the Sayahna Foundation and are licensed under a Creative Commons Attribution By NonCommercial ShareAlike 4​.0 International License (CC BY-​NC-SA 4​.0). Any reuse of the material should credit the Sayahna Foundation, only noncommercial uses of the work are permitted and adoptations must be shared under the same terms.

Production history: Data entry: MS Aswathi; Proofing: Abdul Gafoor; Typesetter: Anupa Ann Joseph; Digitizer: KB Sujith; Encoding: JN Jamuna.

Production notes: The entire document processing has been done in a computer running GNU/Linux operating system and TeX and friends. The PDF has been generated using XeLaTeX from TeXLive distribution 2021 using Ithal (ഇതൾ), an online framework for text formatting. The TEI (P5) encoded XML has been generated from the same LaTeX sources using LuaLaTeX. HTML version has been generated from XML using XSLT stylesheet (sfn-​tei-html.xsl) developed by CV Radhakrkishnan.

Fonts: The basefont used in PDF and HTML versions is RIT Rachana authored by KH Hussain, et al., and maintained by the Rachana Institute of Typography. The font used for Latin script is Linux Libertine developed by Phillip Poll.

Web site: Maintained by KV Rajeesh.

Download document sources in TEI encoded XML format.

Download Phone PDF.